Читаем In the Woods полностью

Cassie shrugged. "After all, if you think about it, he had a point: I was only pretending to be his friend to screw him over. And he was a strung-out drug dealer. That's what strung-out drug dealers do."

After that my memory grows hazy again. I know that, determined to impress her in my turn, and never having been stabbed or involved in a shootout or anything, I told her a long and rambling and mostly true story about talking down a guy who was threatening to jump off the roof of a block of flats with his baby, back when I was in Domestic Violence (really, I think I must have been a little drunk: another reason I'm so sure we had hot whiskey). I remember a passionate conversation about Dylan Thomas, I think, Cassie kneeling up on the sofa and gesturing, her cigarette burning away forgotten in the ashtray. Bantering, smart but tentative as shy circling children, both of us checking covertly after each riposte to make sure we hadn't crossed any line or hurt any feelings. Firelight and the Cowboy Junkies, Cassie singing along in a sweet rough undertone.

"The drugs you got from Dealer Boy," I said, later. "Did you actually sell them to students?"

Cassie got up to put on the kettle. "Occasionally," she said.

"Didn't that bother you?"

"Everything about undercover bothered me," Cassie said. "Everything."

* * *

When we went into work the next morning we were friends. It really was as simple as that: we planted seeds without thinking, and woke up to our own private beanstalk. At break time I caught Cassie's eye and mimed a cigarette, and we went outside to sit cross-legged at either end of a bench, like bookends. At the end of the shift she waited for me, bitching to the air about how long I took to get my things together ("It's like hanging out with Sarah Jessica Parker. Don't forget your lip liner, sweetie, we don't want the chauffeur to have to go back for it again"), and said "Pint?" on the way down the stairs. I can't explain the alchemy that transmuted one evening into the equivalent of years held lightly in common. The only way I can put it is that we recognized, too surely even for surprise, that we shared the same currency.

As soon as she finished learning the ropes with Costello, we partnered up. O'Kelly put up a bit of a fight-he didn't like the idea of two shiny new rookies working together, and it meant he would have to find something else to do with Quigley-but I had, by sheer luck rather than shrewd detection, found someone who had heard someone bragging about killing the homeless guy, so I was in O'Kelly's good books, and I took full advantage of it. He warned us that he would give us only the simplest cases and the nohopers, "nothing that needs real detective work," and we nodded meekly and thanked him again, aware that murderers aren't considerate enough to ensure that the complex cases come up in strict rotation. Cassie moved her stuff to the desk beside mine, and Costello got stuck with Quigley and gave us sad reproachful looks for weeks, like a martyred Labrador.

* * *

Over the next couple of years we developed, I think, a good reputation within the squad. We pulled in the suspect from the alley beating and interrogated him for six hours-although, if you deleted every recurrence of "Ah, fuck, man" from the tape, I doubt it would run over forty minutes-until he confessed. He was a junkie called Wayne (" Wayne," I said to Cassie, while we were getting him a Sprite and watching him pick his acne in the one-way glass. "Why didn't his parents just tattoo 'Nobody in my family has ever finished secondary school' on his forehead at birth?") and he had beaten up the homeless guy, who was known as Beardy Eddie, for stealing his blanket. After he signed his statement, Wayne wanted to know if he could have his blanket back. We handed him over to the uniforms and told him they would look into it, and then we went back to Cassie's with a bottle of champagne and stayed up talking till six in the morning, and came in to work late and sheepish and still a little giggly.

We went through the predictable process where Quigley and a few of the others spent awhile asking me whether I was shagging her and whether, if so, she was any good; once it dawned on them that I genuinely wasn't, they moved on to her probable dykehood (I have always considered Cassie to be very clearly feminine, but I could see how, to a certain kind of mind, the haircut and the lack of makeup and the boys'-department corduroys would add up to Sapphic tendencies). Cassie eventually got bored of this and tidied things up by appearing at the Christmas party with a strapless black velvet cocktail dress and a bullishly handsome rugby player named Gerry. He was actually her second cousin and happily married, but he was heartily protective of Cassie and had no objection to gazing adoringly at her for an evening if it would smooth her career path.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер