Читаем Иnаче №2 1997 полностью

Ворон плюнул и ушел, с трудом сдерживая желание бросить в Лесовичка шишку.

Колдовать Лесовичок любил, но не очень-то умел. Он мог наслать порчу на какого-нибудь зайчишку, мог готовить яды и лекарства, ходить ночью без света - но не больше. А Ворон, будучи умелым колдуном, редко вспоминал о своих действительно могучих способностях. Ворон был стар, и каждый обряд отнимал у него слишком много сил. Ворону хотелось спокойно прожить остаток своих дней, но злобный и алчный Лесовичок, вознамерившийся прибрать к лапкам все богатства леса, вывел его из терпения. Сражаться в открытую Ворон не мог - сил у него осталось немного, к тому же он знал - Лесовичок не выйдет на бой один; в ближайших укрытиях спрячутся его слуги, которые, в случае чего, помогут хозяину одолеть Ворона. У Ворона же не было слуг, а была лишь одна подруга - фея Кахи.

Ворон мог бы без особых усилий убить Лесовичка - допустим, вылить на него, спящего, бутыль красного яда, или кинуть в его дупло бомбу, - но нет, Ворон не станет поступать подобным образом - честь дороже, даже если у его противника нет никакой чести. Да если и убить Лесовичка - пройдет месяц-другой, и кто-нибудь из его слуг, обучившись простеньким приемам колдовства, вновь начнет грабить лес, может быть, даже более жестоко. Что же делать? Сражаться с Лесовичком тайно, заколдовать его? Нет, бесполезно. Кто такой Лесовичок? Наглый выскочка; и сколько таких выскочек еще будет… Хранитель леса похоронен, с тех пор все и началось. Глупенькие зайчики и белочки бессильны против Лесовичка и его слуг - лес превращается в клоаку, из которой черпается золото, а потом… Разграбленный лес погибает, так говорил Ворону Хранитель, бессмертный до определенного Часа. Ворон, хоть он и стар, не может этого допустить. Но как? Сделать богатства невидимыми для злых глаз, говорил Хранитель. Каким образом? Ворон не знал. Он владел четвертой степенью колдовства, и пределом его способностей являлось умертвление и исцеление тех, кто владел меньшими степенями. Делание богатств невидимыми доступно лишь обладателям шестой степени, бессмертным вечно; но таковые не были известны Ворону. Усопший Хранитель и фея Кахи владели пятой степенью.

***

Как же спасти лес? Ворон, поняв что самому ему на этот вопрос не ответить, направился к своей подруге фее. Фея Кахи жила в горной пещере, на самой окраине леса, Она была бессмертна до определенного Часа, но знание о своем Часе променяла на вечную молодость. Фея, будучи намного старше Ворона, выглядела писаной красавицей.

Ворон изложил фее суть дела. Он знал - давняя подруга сделает все, чтобы ему помочь.

- Сделать богатства невидимыми? О, да! Тогда все обладатели злых глаз сойдут с ума и станут бессильными. Я далека от лесных дел, но злые глаза - плохо всегда. Они уничтожат лес, если им не помешать!

- О, прекрасная Кахи! Я знал, что ты поймешь меня. Знакомы ли тебе обладатели шестой степени колдовства, ведь лишь они делают богатства невидимыми для алчных?

Знакомы… Но, мой друг, они так далеки ото всего! Лес для них - пылинка, они играют в кости планетами, а их кашель вызывает ураганы. Впрочем… Мне известно: трое обладателей пятой степени могут, на мгновение, получить силу шестой степени, ведь три пятерки в сумме дают пятнадцать, а это - число шести. Этого мгновения должно хватить для совершения обряда.

- Но, Кахи, в нашем лесу пятой степенью владеешь одна ты, где нам найти еще двоих?

- Мой друг, я уже нашла этих двоих!

- Кто же они?

- Первый - Хранитель.

- Да, понимаю. Но мне известно - он умер, не зная Часа, и не взял за это никакой Платы. Он воскреснет, на миг, чтобы принять Плату, а Платой будет еще один обладатель пятой степени для совершения обряда. Ты, друг Ворон.

- Я? Но мне предначертана четвертая степень, и никак не больше!

- Плата за знание Часа велика. Я могу провести обряд вызова платы для Хранителя, ты получишь пятую степень на время проведения обряда, но и тебе придется заплатить - своей жизнью. Сможешь ли ты на такое пойти?

Ворон помолчал с минуту… А что поделаешь? Значит, спокойная старость отменяется…

***

Ворону необходимо было отыскать секретную могилу, где лежало нетленное тело Хранителя, и перенести его на гору, в которой находилась пещера Кахи. Найти могилу - не так сложно, а вот перенести тело… Нанимать слуг для переноски - нельзя. Совершить обряд перемещения? Можно, только это - тяжелый обряд для обладателя четвертой степени. Фея могла бы проделать это без особых усилий, но далеко отходить от пещеры - слишком непривычно для нее. В день обряда она выйдет на свет впервые за многие годы. "Ладно, попробую сам!"

Сущность обряда перемещения для обладателя четвертой степени такова: перемещаемый предмет становится во столько же раз легче перемещающего, во сколько в реальности он тяжелее. Тело Хранителя намного тяжелее Ворона. Сколько же энергии уйдет! Но Ворон был готов совершить предпоследний в жизни обряд - он знал, во имя чего действует.

Тело казалось ворону почти невесомым, но он понимал: на самом деле у него уходит столько же сил, как если бы он тащил его, не прибегая к обряду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рок-самиздат

В рожу! №1
В рожу! №1

Данный журнал В РОЖУ! (Вопросы РОк-Журналистики) или, как я его по-отцовски ласково люблю называть:"Веселые Рассказы О Жизни Ума­лишенных", являет собой предмет всеобщей гордости и великого стыда всех членов Редакции. Журнал — эта сборник статей, по содержанию делящихся на: - малостебовые, - среднестебовые - крупностебовые, (сильнокрупностебовые еще не поступали) Цензуры у нас нет, если не считать Совесть - лучший контролер. Самая кипучая натура - это Я (аплодисменты). Остальные - флегматичные ленивцы, из которых приходится выбивать статьи всяческими изощрениями и ухищрениями. Всей Редакции Муза почему-то представляется Продавщицей пива(!), явившейся к ним на дом с десятилитровой канистрой. Трезвыми писать отказываются и сил у них хватает лишь на то, чтобы придумать себе очередной стебовый псевдоним.

Неизвестен Автор

Искусство и Дизайн

Похожие книги

Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература