Читаем Incest полностью

A few examples: Crêpe: Flip like a crêpe. Marie-Christine wanted to spend Christmas with me, Nadine calls her, sheds three tears over the phone, she lets herself be flipped like a crêpe with a little butter. Butter, Vaseline, tears. Sodomy, the body is flipped. Practical, you end up with a body that has no vagina and no breasts, at an age when we were ignorant of the comic, incapable of making jokes, and had no need of humor to feel happy in life. Still, jokes about Toto, lemons, carrots. There, no lemon, no vagina, a carrot.

Other examples: Folle: A gay man with a limp wrist. I often let my wrist go slack, my father used to. Elisabeth (my father’s wife’s name): bête, animal. The reason why I don’t like animals, not even the poor Baya, Marie-Christine’s dog. Another example: The mark: I am marked, the mark, and also the D-mark, to the point, my father’s wife was German, he deeply admired Germany and its culture. I’m trying to keep things more or less in order, not too cluttered. I reached a point of no return, the word associations were threatening, incestuous ideas were filling my head: always experienced as a tragedy by those who engage in it. There is no partition, everything touches, nothing is untouchable. It’s disapproved of by social opinion and always experienced as a tragedy caused by irrationality or leading to madness or suicide. I’m not making this up. The brain cannot be divided into separate parts. It’s not that I’m missing something upstairs, as the saying goes, it’s a house without walls, like those lofts that are very fashionable these days, I had some press in September, you hear all the noises, from the kitchen and the bedroom, and the radio, and the TV, and the telephone, the fridge kicking in, the doorbell ringing yesterday, one o’clock in the morning, Marie-Christine wanting to tell me she loves me, and the bathroom, you’re never alone.

Lacan turned the joke into a signifier, that is a sign through which a trace of truth emerges. Like Freud, he had a biting sense of humor. He often used the technique of figuration through the opposite as evident in “love is giving something you don’t have to someone who doesn’t want it.” As to vaginal sodomization, I agree completely with Melanie Klein’s theses in which she considers female homosexuality as the use of a sadistic penis. In my case it’s undeniable. I don’t have a dick, but I still sodomize you, not in the ass, but I sodomize you anyway. We have nothing, we have nothing for ourselves, and our head is fucked. Fucked, pulled out, of the cunt, that is, unblocked. Our head is fucked, you understand, it’s pulled out of the cunt, our head is, but where should it go? Rome? You want it to go to Rome? We canceled the tickets, there’s no more flight, no more hotel. Seville? It’s two weeks before Christmas, you know we won’t find any rooms at this date. In Egypt, the pharaohs of Egypt and the mummies, there are no rooms at this date.

(My old reflexes set in again on this page, I’m not working well, in fact, I don’t feel well, as I’m writing I want to cry and that’s not normal. I’d promised Léonore we’d go see Kirikou and the Sorceress today, Sunday, at eleven. Marie-Christine came and rang the doorbell in the night, I’d just fallen asleep, to tell me she wanted to stay together. I said no. Maybe I’ll add the intermediate phases later. After Kirikou. I told her no. I repeated it. She asked her question again several times. I said “you woke me up” in any case the answer is no. It’s not a question of whether I want to or not, it’s that I don’t want to. She left at a run, she ran away, her dog running behind her, not even on a leash. She’d tried to choke me before. She got down on all fours above me, I was lying down, I was in bed in my nightshirt. She was fully dressed, in the outfit she wore to that dinner and her leather jacket. She straddled me, she took my throat, my neck, in her hands and pushed with all the strength in her arms. I grabbed her wrists to make her stop, she could have killed me. She sat on the ground next to the bed and started squeezing my arm very tight and shaking it. I let my arm go limp, completely, I let it go. I was exhausted. Of course I still am. She slammed the door and stumbled down the stairs, running down the street to disappear from my sight as quickly as possible, I was at the window, I was calling to her, I think I’d have liked her to come back, complete nonsense, ridiculous, overdone, disproportionate, again I took the usual dose before going to bed. This morning my tongue is swollen, doughy, I’m thirsty, nothing matters anymore.)

The cinema with Léonore, Sunday morning, 6 December

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза