Читаем Индустриальная магия полностью

– Человек-мужчина и человек-женщина, – сказал он.

Кассандра молчала. Мы внимательно посмотрели на нее – она извлекла одну из половиц и склонилась над открывшейся дырой.

– Что там? – спросила я. Она вернула доску на место.

– Другие… ингредиенты. Человеческие.

Аарон сел рядом с ней на корточки и протянул руку к половице, но Кассандра крепко прижала ее к полу.

– Тебе тоже не нужно на это смотреть, – сказала она.

– Я пережил Джека Потрошителя, Чарльза Мэнсона и Джеффри Дамера. Ничто под солнцем и тем более под этой доской меня не шокирует.

– Но лучше спать ты тоже не будешь. – Кассандра посмотрела на нас с Лукасом. – Если хотите, я составлю перечень и упакую содержимое тайника. А пока могу вам сказать, что они использовали части большого количества тел, взятые не на кладбищах.

Ее взгляд переместился на ванну. Кассандра моргнула и отвернулась.

– От нее пахнет кровью? – уточнил Лукас.

– Вначале я уловила какой-то запах и думала, что это может быть кровь, но больше я его не чувствую.

Аарон пригнулся к ванне, сделал глубокий вдох, затем покачал головой.

– Ничего. Этот запах, мы всегда улавливаем, но я не… – Он замолчал. – Нет, вычеркните это. Чую. Запах очень слабый, но, безусловно, это запах человеческой крови.

– Значит, вот для чего предназначалась ванна, – поняла я. – Они помещали их туда… И извлекали то, что требовалось, не пачкая все вокруг.

– Возможно, – кивнул Лукас. Я встретилась с ним взглядом.

– Но ты так не думаешь.

Он взял журнал и открыл последние записи.

– В этом году есть несколько упоминаний о погружении в основной компонент ЧМ и ЧЖ.

– Елизавета Баторий, – тихо сказала Кассандра.

У меня внутри все скрутило, когда я поняла, что она имеет в виду.

Елизавета Баторий была венгерской графиней, которая жила в шестнадцатом веке. Согласно легенде, она убила шестьсот пятнадцать девушек, в основном – из крестьян, и купалась в их крови, поскольку считала, что это даст ей вечную молодость. Баторий арестовали, судили и признали виновной.

Велось немало споров – не эта ли история вдохновила Брэма Стокера на создание образа Дракулы. Возможно, так оно и есть, хотя имя для своего персонажа Стокер позаимствовал у более известного садиста Влада Дракулы. Вампиры же считают, что Елизавета Баторий была вампиром и искала не вечную молодость, а бессмертие.

Также ходили слухи, что ее эксперимент удался, и вечную жизнь она обрела. Судили ее будто бы члены вампирского сообщества, обладающие властью, а совсем не официальные лица из людей. Узнав про ее преступления – а убийство шестисот с лишним человек является преступлением даже по стандартам вампиров, – они организовали арест и суд. Потом ее замуровали, и она остается в заточении по сей день, пережив всех вампиров, знавших, где она заключена.

Скрыв информацию об успешном завершении ее эксперимента, судившие ее вампиры рассчитывали, что подобное никогда не повторится. Тем не менее, правдивая или нет, эта история передается из поколения в поколение среди ищущих бессмертие. Большинство не пытается повторить этот путь, но каждые сто лет находится кто-то, кто осмеливается.

– Но купаться в крови… – пробормотала я. – Это же… Сколько человек нужно убить за раз? А где они хоронили…

Я замолчала, вспомнив о странной, словно состоящей из заплат местности позади дома. Сглотнула. – Думаю, что знаю.

* * *

Обнаружив четвертое тело, мы перестали копать. Все четыре трупа были обескровлены и находились в земле меньше года, то есть это не были необходимые ежегодные жертвы. Посмотрев на пятна новой и старой растительности на лугу, мы поняли, что нашли далеко не все захоронения.

Взглянув на художника – в сознание он пока не пришел, – мы вернулись в дом и собрали то, что могло потребоваться для дальнейших исследований. Затем мы поехали в дом Эдварда и Наташи в городе и снова его обшарили, теперь в поисках тайников. Мы ничего не нашли, что нас не удивило. Приложив столько усилий к сокрытию улик в загородном домике, они вряд ли оставили бы что-то в городском особняке.

* * *

Во время поисков мы почти не разговаривали, шокированные находками. Однако когда Лукас вез нас в аэропорт, мой парализованный мозг, наконец, начал переваривать факты… и обнаружил зияющий провал в логике.

– Но ведь это же пробивает огромную дыру в нашей гипотезе о его мотивах!

Лукас искоса взглянул на меня и кивнул, предлагая продолжать.

– Если эксперименты с обычными людьми не дали результатов, он мог попытаться повторить то же самое с представителями мира сверхъестественного. Но что он у них берет? Точно не кровь. По крайней мере, не столько, сколько нужно для купания. Если же что-то другое, вроде найденного Кассандрой под полом… – Я оглянулась на нее, сидящую на заднем сиденье. – А что… Отсутствие этих частей могли не заметить?

Она покачала головой.

– Там были и части тел, взятые снаружи, и внутренности, но отсутствие всего этого обязательно заметили бы, если не во время осмотра, то во время вскрытия точно. Может, он брал что-то другое, маленькое, что можно пропустить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины иного мира

Похищенная
Похищенная

Стая.Клан вервольфов, осевших в Нью-Йорке. Они объединены властью умного, многоопытного вожака Джереми Данверса. Они умеют не привлекать к себе внимания и казаться обычными людьми. И они лично следят за тем, чтобы оборотни, нарушившие закон Стаи или напавшие на людей, были найдены и уничтожены…Но на этот раз Стае грозит опасность.Кто-то снова и снова похищает представителей «народов Тьмы» — вампиров, оборотней, демонов, ведьм и магов…Кто эти похитители? Как им удается захватить в плен нелюдей, каждый из которых обладает мощными, нечеловеческими способностями?Как ни странно, раскрыть эту смертоносную тайну, с огромным риском для себя, предстоит не мудрому Джереми и его могучим, бесстрашным «старым волкам» — а единственной в Стае волчице, юной Елене Майклс, и ее возлюбленному — молодому, отчаянному Клею…

Келли Армстронг

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы