Читаем Инферно полностью

Мы все поднимались по ступенькам Пирамиды — я, Хэйли, Друли, истекающий кровью Говард, Бильге, Серхан, Кусрам, Хамиил, Шерон, Чандра, хакензианцы и генерал Такаги. Почему Говард истекал кровью? Не знаю — вылечить себя он не просил ни меня, ни моего отца. Может, ему по кайфу.

Я подошёл к Хэйли.

— Как тебе «жизнь после смерти»? — весело поинтересовался я.

Хэйли взглянула на меня и слегка нахмурилась.

— Издеваешься, Кел? — с раздражением произнесла она. — Отвали от меня.

— Спасибо за ваше честное мнение.

Я подошёл к Друли.

— А ты что скажешь? — начал спрашивать я. — Как впечатления?

— Весьма обескураживающе, но я не знаю почему, — ответил Друли, слегка кивая.

— А мне норм, — высказался Говард. — Я уже привык. — И тут он упал в обморок.

Отец подбежал к нему, но все остальные продолжили идти, как ни в чём не бывало; к моему удивлению, даже Хэйли не обратила на это особого внимания — лишь бросила короткий взгляд. Полагаю, ей уже осточертело беспокоиться о своём брате.

— Так ведь жизнь после смерти — это вообще нормально, — встрял со стороны Кусрам. — Вон, Хамиил уже профессионал в этом деле — я его восемь раз воскрешал на Хакензе. Помнишь, Хамиил?

— Помню, — подтвердил Хамиил. — Весело было.

— Это уже его последняя, девятая жизнь из девяти, — с улыбкой подметил Кусрам. — А у меня только вторая началась. По сути, я только сейчас потерял девственность.

— А, так вот как вы работали солдатами удачи, — прокомментировала Бильге. — А я-то думала, что вы, типа, крутые.

— Не, — ухмыльнулся Кусрам. — Мы самые обычные вояки, просто я был с эссенцией жизни — и это придавало мне смелости. Я вообще не боялся ран, хотя и получил свою первую серьёзную рану только уже от людей Гергера.

— Кстати, Гергер — это Ракба Бенгал, — сообщил я.

— Из Ракба Индастриз? — изумился Кусрам. — Хм… это многое объясняет.

— Погоди, Кус, какого хрена? — встряла Бильге. — Ты же говорил, что твою эссенцию активировали только перед экспериментом.

— Да это я напиздел, чтобы понтануться перед тобой, — пояснил Кусрам. — Типа, я и вне эксперимента настолько крутой, что даже без страховки могу.

Мы вошли в холл. Ребята продолжили разговор:

— Ага, — произнесла Бильге, ткнув пальцем в сторону Кусрама. — То есть теперь ты осознал, что не хочешь быть крутым для меня, так что ли? Неужели я тебе настолько разонравилась?

— Мисс Башаран, — обратился Хамиил.

— М? — отреагировала Бильге.

— На случай, если вам нравятся кошко-люди… — с ухмылкой начал Хамиил. — Знаете, я не против сходить с вами на свидание как-нибудь.

— Нет уж — я обещана Кусу, — возразила Бильге. — А ещё, чёрные коты приносят неудачу.

— Ы…

Я обратил внимание на мёртвых солдат AUR, лежащих на полу.

— А чего это тут трупы валяются? — поинтересовался я.

— А, — махнула рукой Бильге. — Я здесь немного погуляла утром, а Райли почему-то не прибрался.

— Вы к кому? — спросил вахтёр Шелдон.

— Мы к Райли, — ответил Серхан, прибежавший с улицы. — Он ещё дома?

— Да-да, входите, господин президент.

Мы доехали на лифте до одного из верхних этажей, а затем вышли; лифт был просторный, поэтому в него поместились мы все, в том числе хакензианцы, генерал Такаги, а также вновь исцелённый Говард. Мы шли по коридору — отец шёл впереди всех нас. На полу я заметил лежащий револьвер — Бильге к нему подбежала и подобрала. Сперва я не придал этому особого значения, однако затем она начала целиться в затылок отцу — все позади слегка замедлились. Серхан этого ещё не заметил.

— Что ты делаешь? — шепнул я сестре.

— Тихо, — шикнула она.

— Вы чего это делаете, мисс Башаран? — поинтересовалась генерал Такаги.

И тут раздался выстрел.

— Ай! — произнёс Серхан, схватившись за голову.

Он обернулся — на его лбу зияла дырка; пуля пролетела через весь мозг и вылетела с обратной стороны.

— Ты чего, Бильге? — нахмурился отец. — Больно же.

— Почему ты не умер? — с недоумением спросила Бильге.

— Так я, блин, бессмертный, — пояснил он.

— А… — Бильге обернулась к Хэйли. — Прости, не получилось.

Хэйли глядела на неё, округлив глаза. Серхан подошёл к ним.

— О чём она говорит? — спросил он.

— Э… — Хэйли была в ступоре. — Ваша дочь…

— Я хотела предать тебя, отец, — сообщила Бильге. — Для них. — Она указала на Хэйли, Говарда и Друли.

— Ну… — Серхан слегка раскатил губу. — Не получилось, очевидно. — Он взглянул на Бильге и забрал револьвер из её рук. — Пистолет — детям не игрушка.

— Да знаю я, — с раздражением сказала Бильге, надувшись. — И я — не «деть».

Серхан погладил её по макушке.

— Умница, — улыбнулся он ей, спрятав револьвер в свой задний карман.

Мы вошли в кабинет президента — за столом сидел Райли.

— Похоже, я проиграл, — торжественно произнёс тот.

Райли встал из-за стола и подошёл к отцу. Отец держал левую руку позади — возле револьвера.

— Привет, Серхан, — поприветствовал Райли.

— Здаров, — произнёс отец.

Они пожали руки. Отец вытащил револьвер и направил на Райли.

— Тыщ! — произнёс он, сымитировав отдачу.

— Оу-у-у! — пафосно вскрикнул Райли, схватившись за сердце.

Серхан и Райли рассмеялись. Все окружающие начали с недоумением переглядываться друг с другом. Когда смех закончился, отец продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники бессмертных гладиаторов

Пургаторий
Пургаторий

Их называют гладиаторами. Они — рабы, посланные правительством на другую планету, чтобы умереть. Каждый день им приходится сражаться на одном и том же безжизненном поле. Они не видят этому конца.Келвин Горрети, американец итальянского происхождения, один из двадцати, обнаруживает аномалию в физиологии своего тела. Его подруга, турчанка Бильге Башаран, ведёт себя причудливо и постоянно утверждает, что может переиграть сражение, как в видеоигре. Ирландец Дуанте О'Брайан имеет очень полезный дар — благодаря нему, у них появляется шанс.Смогут ли они вернуться обратно на Землю? В чём заключается цель всего мероприятия? При каких обстоятельствах может умереть бессмертное существо? И стоит ли бояться смерти?Вероятно, «Хроники бессмертных гладиаторов» дадут ответ на мои вопросы.

Никита Марков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги