Сиенна была готова сбежать в любую минуту.
— Пожалуйста, послушай, — сказал Лэнгдон мягким голосом. — Я знаю, ты прошла через многое, и ты напугана, но подумай о ситуации в целом. Бертран создал этот вирус, а ты пыталась остановить его.
— Но мне не удалось.
— Да, но сейчас, когда вирус выпущен, научному и медицинскому сообществу надо его детально изучить. Ты единственный человек, которому известно о нем абсолютно все. Возможно, есть способ нейтрализовать его… или сделать что-то, чтобы подготовиться.
Лэнгдон проникновенно на нее посмотрел.
— Сиенна, мир должен знать то, что знаешь ты. Ты не можешь просто исчезнуть.
Тонкая фигура Сиенны теперь дрожала, как будто ворота горя и неуверенности вот-вот широко распахнутся.
— Роберт, я… я не знаю, что делать. Я даже не знаю теперь, кто я. Посмотри на меня. — Она положила руку на свой лысый череп. — Я превратилась в монстра. Как могу я сталкиваться…
Лэнгдон шагнул вперед и обнял ее. Прижав Сиенну к своей груди, он чувствовал, что ее тело дрожало, ощущал ее хрупкость. Он мягко шепнул ей на ухо.
— Сиенна, я знаю ты хочешь сбежать, но я не позволю тебе. Рано или поздно тебе придется научиться доверять кому-нибудь.
— Я не могу, — рыдала она. — Я не уверена, что знаю как это делать.
Лэнгдон крепко держал ее.
— Начни с малого. Сделай свой первый крошечный шаг. Доверься
Глава 100
Раздался резкий стук металла по металлическому корпусу транспортного самолета C-130, тем самым заставив хозяина подскочить на месте. Кто-то снаружи стучал прикладом пистолета по люку, требуя впустить внутрь.
— Всем оставаться на своих местах, — скомандовал пилот C-130, направляясь к двери. — Это турецкая полиция. Они сейчас просто вломятся в самолет.
Хозяин и Феррис быстро переглянулись.
По напряженным телефонным переговорам сотрудников ВОЗ, которые оставались на борту, хозяин догадался, что их миссия по спасению потерпела неудачу. Зобрист осуществил свой план, думал он. И моя компания помогла ему в этом.
С внешней стороны люка начали раздаваться голоса, которые что-то повелевающе кричали на турецком.
Хозяин вскочил со своего места.
— Не открывайте дверь! — приказал он пилоту.
Пилот резко остановился, уставившись на хозяина.
— Почему нет, черт возьми?
— ВОЗ — международная независимая организация, — ответил хозяин, — и этот самолет является суверенной территорией!
Пилот покачал головой.
— Сэр, этот самолет находится на территории турецкого аэропорта, и на него будут распространяться законы страны до тех пор, пока он не покинет турецкое воздушное пространство. — Пилот двинулся к выходу и открыл люк.
Двое мужчин осмотрели салон. В их глазах, лишенных чувства юмора, не было и намека на лояльность.
— Кто капитан этого самолета? — спросил один из них с сильным акцентом.
— Я, — ответил пилот.
Офицер вручил ему два листка бумаги.
— Ордеры на арест. Эти два пассажира должны пойти с нами.
Пилот просмотрел документы и окинул взглядом хозяина и Ферриса.
— Свяжитесь с доктором Сински, — приказал хозяин пилоту. — Мы здесь находимся с международной чрезвычайной миссией.
Один из офицеров посмотрел на хозяина с усмешкой.
— Доктор Элизабет Сински? Директор Всемирной организации здравоохранения? Она и распорядилась о вашем аресте.
— Этого не может быть, — ответил хозяин. — Г-н Феррис и я находимся здесь, в Турции, для того, чтобы помочь доктору Сински.
— В таком случае, вы не очень хорошо справляетесь со своей работой, — возразил второй офицер. — Доктор Сински связалась с нами и обвинила вас двоих в биотерроризме и заговоре против Турции. — Он вытащил наручники. — Вы оба проследуете в участок для дальнейшего допроса.
— Я требую адвоката! — кричал хозяин.
Тридцать секунд спустя он и Феррис, закованные в наручники, спускались вниз по трапу и их силой усадили на заднее сиденье черного седана. Седан умчался по бетонной площадке к отдаленному уголку аэропорта, где он остановился у проволочного заграждения, которое затем открылось, чтобы дать автомобилю проехать. Уже за периметром, автомобиль проскочил пыльный пустырь, заставленный неисправная авиационной техникой, и остановился около старого служебного здания.
Двое мужчин в форме вышли из седана и осмотрели территорию. Очевидно, удовлетворившись тем, что за ними не было слежки, они сняли с себя полицейское обмундирование и выбросили его. Затем они помогли Феррису и хозяину выбраться из машины и сняли с них наручники.
Хозяин потер запястья, понимая, что он не будет задержан.
— Ключи от машины находятся под ковриком, — сказал один из агентов, направляясь к фургону, припаркованному поблизости. — На заднем сиденье все, что вы просили — документы, наличные деньги, активные телефоны, одежда, и кое-что ещё, что может вам пригодиться.
— Спасибо, — сказал хозяин. — Вы молодцы.
— Просто хорошо обучены, сэр.
Затем двое турецких мужчины сели в черный седан и скрылись.
Сински ни за что не позволила бы мне уйти, подумал хозяин. Осознав это ещё по дороге в Стамбул, он послал сигнал тревоги по электронной почте в местный филиал Консорциума, и сообщил, что ему и Феррису, возможно, понадобиться помощь.