Читаем Инкарцерон полностью

– Его смерть сфабрикована вами и королевой! А Джайлз заперт в Инкарцероне. Вы лишили его памяти, теперь он не помнит себя. Как вы могли?! – Она пнула скамеечку для ног, и та отлетела в угол. – Я еще могу понять, почему так поступила она, ей ведь так хотелось, чтобы ее никчемный сынок стал королем. Но вы?! Мы с Джайлзом уже были помолвлены, ваши грандиозные планы сбывались в любом случае. Зачем же вы так с нами поступили?

– С «нами»? – Отец недоуменно выгнул бровь.

– Значит, меня вы даже не берете в расчет? Для вас ничего не значит то, что остаток жизни мне придется провести с Каспаром? Вы вообще когда-нибудь думали обо мне? – Ее трясло. Вся накопившаяся в душе злость выплескивалась наружу. Злость на то, что, уезжая, он бросал ее одну на долгие месяцы, на то, как он улыбался ей свысока и всегда держался отчужденно.

Он погладил бородку и тихо сказал:

– Я думал о тебе. Я сразу понял, что Джайлз тебе очень понравился. Но он был упрямым мальчишкой. Слишком добрым, слишком благородным. А Каспар глуп. Из него не получится король. Им будет гораздо легче управлять.

– Но не это причина вашего поступка.

Он отвел взгляд, выбивая пальцами дробь по каминной полке. Подняв изящную фарфоровую статуэтку, покрутил ее в пальцах и поставил на место:

– Ты права.

И умолк. А ей так хотелось поговорить с ним. Клодия чуть не разревелась. Прошли, казалось, века, прежде чем отец вернулся к креслу, сел и спокойно продолжил:

– Боюсь, настоящая причина настолько секретна, что я никогда ее тебе не открою.

Заметив ее изумление, он предупреждающе поднял руку.

– Знаю, ты презираешь меня, Клодия. Уверен, вы с сапиентом считаете меня чудовищем. Но ты моя дочь, и я всегда действовал в твоих интересах. Кроме того, отправить Джайлза в Тюрьму – идея королевы, а не моя. Она вынудила меня согласиться.

– Вынудила?! – Клодия презрительно фыркнула. – У нее есть власть над вами?

Он вскинул подбородок:

– Да! И над тобой!

Яд в его словах больно обжег ее.

– Надо мной?

Его пальцы крепко сжали подлокотники.

– Оставь это, Клодия. Пусть все идет своим чередом. Не задавай вопросов, потому что ответ может уничтожить тебя. Это все, что я намерен сказать.

Он поднялся, высокий и мрачный, и продолжил бесцветным голосом:

– А теперь насчет Ключа. От меня не укрылось все, что вы с ним делали. Я знаю о ваших поисках Бартлетта, о ваших сеансах связи с Инкарцероном. Знаю об узнике, которого ты считаешь Джайлзом.

Глаза ее округлились, и отец сухо рассмеялся:

– В Инкарцероне миллиард заключенных, Клодия, а ты уверена, что сразу наткнулась на того, который тебе нужен. Там иное время, иное пространство. Этот юноша может быть кем угодно.

– У него есть родовая метка.

– Теперь есть! Разреши-ка мне рассказать тебе кое-что о Тюрьме, – грозно заявил он, приблизившись к Клодии и глядя на нее сверху вниз. – Это замкнутая система. Ничто не приходит извне. Ничто не теряется. Когда умирает узник, его кожа, его органы используются повторно. Там каждый сделан из кого-то другого. Все восстанавливается и перерабатывается, а когда органической ткани не хватает, в ход идут металл и пластик. Орел Финна ничего не доказывает. Он, может быть, даже не его. И даже воспоминания тоже могут принадлежать кому-то другому.

Ужаснувшись, Клодия порывалась остановить отца, но не нашла слов.

– Парень вор и лжец, – беспощадно продолжил Смотритель. – Он из банды головорезов, охотников на людей. Надеюсь, он рассказал тебе об этом?

– Да! – с вызовом выкрикнула она.

– Какой честный! А сознался ли он, что в погоне за своей копией Ключа погубил невинную женщину, которую сбросили в пропасть? И это после того, как он пообещал ей безопасность.

Клодия молчала.

– Нет, – констатировал он. – Полагаю, об этом он не распространялся.

Отец поднялся:

– Довольно сумасбродств. Я желаю получить Ключ. Сейчас же.

Клодия отрицательно помотала головой.

– Сейчас же, Клодия!

– У меня его нет.

– Тогда Джаред…

– Оставьте Джареда в покое!

Он схватил ее за руку холодными, как стальные тиски, пальцами.

– Верни Ключ или пожалеешь, что бросила мне вызов.

Клодия попыталась стряхнуть его руку, но он не ослабил хватки. Она вперила в него гневный взгляд.

– Вы не причините мне вреда. Иначе всем вашим планам конец, и вы прекрасно это знаете!

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Потом отец, кивнув, отпустил ее. На запястье, как отметина от наручников, остался белый след.

– Тебе действительно не причиню, – хрипло сказал он.

Ее глаза расширились.

– Но ведь есть еще Финн. И есть Джаред, – добавил Смотритель.

Она попятилась. Дрожа и обливаясь холодным потом, даже не пытаясь произнести ни слова, девушка развернулась и бросилась к двери. Но его последние слова ударили в спину:

– Из Тюрьмы нет выхода. Принеси мне Ключ, Клодия.

Она захлопнула дверь. Проходящий мимо слуга ошалело вылупился на нее. В зеркале напротив Клодия увидела причину такой реакции – взъерошенное, несчастное существо с багровым от унижения лицом. Ей хотелось выть от ярости. Она бросилась в свою комнату и заперла за собой дверь. Упала на кровать, зарылась головой в подушки и свернулась калачиком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкарцерон

Похожие книги