— Забудьте! Это я о своём, о женском, — фыркнула Аделия и тоже посмотрела, как там дела у Юлиана. Чувствуя его магическое преимущество, она не очень беспокоилась.
К её удивлению, поединок уже закончился. Убрав меч, вампир опустился на колени и склонил голову, признавая своё поражение.
По затянувшейся паузе Аделия поняла, что между ними идёт разговор, и навострила уши. В прямом смысле. Прячась под волосами, её ушные раковины выросли в размерах и приобрели заострённую кошачью форму.
Любопытство ведьмы было вознаграждено.
— Де Фальк, я признаю ваше превосходство и приношу свои извинения, — устало произнёс вампир.
— И это всё? Вам нечего добавить? — вопросил юноша и Аделии послышалось некоторое разочарование в его голосе.
— Нет, — буркнул побеждённый, но не смирившийся вампир.
— Что ж, вынужден признать, что вы твёрдый орешек.
— Какой есть.
Донельзя униженный Раймонд вскочил на ноги и с прежним вызовом глянул на юношу. И только тогда до него дошло, с кем он имеет дело. Из глаз того, кого он презирал, считая человеком, глянула такая непроглядная бездна, что он едва устоял на ногах.
«Господи, спаси и помилуй! Неужели это сам Сатана? — мелькнула у него мысль, но воспоминание о брате немного притушило его страх. — Нет, не может быть! Рихард никогда не связался бы с властителем преисподней».
И хотя Раймонд доверял брату, он всё же допускал, что ради спасения души Луизы тот мог пойти на сговор с демоном. Паника улеглась, и он расчётливо глянул на юношу.
— Господин, если вы сомневаетесь, я могу принести вам клятву верности на крови, так как принято у нас в Ночном королевстве, — предложил вампир и тот, кто скрывался за маской Юлиана, смерил его ледяным взглядом.
— Вот вы и поджали хвост, Адлигвульф. Нет, я не приму вашу клятву. Среди моих слуг нет трусливых прохвостов.
Раймонд гневно глянул на юношу, но богатая школа выживания заставила его проглотить оскорбление. И даже больше, он снова преклонил колени.
— Мой господин, благодарю вас за оказанную честь. Надеюсь, вы не держите на меня зла, — произнёс он нейтральным тоном.
— Не сомневайтесь, не держу. Слишком много чести, — ответствовал юноша, чей голос обрёл странную полнозвучность, не свойственную человеку. — Ладно, Адлигвульф, о долге и верности поговорим как-нибудь в другой раз.
Он протянул руку и на неё бесшумно опустился сокол.
— Ну что, старик, мне уже пора? Ладно-ладно! Не беспокойся, уже ухожу.
Внезапно свечение юноши погасло и идущее от него давящее ощущение тоже бесследно исчезло.
Юлиан снова стал самим собой и, очнувшись от странного забытья, растерянно посмотрел на коленопреклонённого вампира.
— Сударь, что вы! Встаньте! — смущённо воскликнул он.
Раймонд Адлигвульф окинул его задумчивым взглядом и, поднявшись, бесшумно скользнул к дому.
Аделия проводила вампира подозрительным взглядом и, заметив, что его встречает брат, встревожилась. «Оля-ля! Оказывается, призрак ещё здесь. Интересно, что ещё они задумали?» Она потянула графа к дому, но тот сказал, что придёт позже, а сейчас хочет переговорить с Юлианом.
Де Фокс, видевший лишь поединок, но не слышавший последовавшего разговора, всё равно был в смятении. «Тысяча чертей! Вот инкуб и показал свою сущность. Всё же он демон, а не человек. Иначе с чего бы вампиры стали перед ним пресмыкаться?» — с грустью подумал он. Вспомнив свечение юноши, он вдобавок ощутил смесь робости и досады.
«Да полно! Ну, какой из инкуба ангел?» Одолеваемый сомнениями, граф прибег к привычному способу их разрешения. Он выхватил меч и с воинственным воплем набросился на Юлиана.
Граф опасался, что юноша прибегнет к колдовству, но тот дрался честно. Правда, сокол устремился на помощь хозяину, но повелительный окрик не дал ему вмешаться в схватку. Так что в предрассветном сумраке лишь тускло поблескивали старые добрые клинки, в которых магии было ровно столько же, сколько воды в решете.
Между тем Юлиану приходилось совсем туго. Он был бы рад сказать де Фоксу, что это не он дрался с вампиром, но граф нападал на него как сумасшедший. Один из его ударов был настолько силён, что у него онемела кисть руки.
— Полегче, Курт! — воскликнул юноша, стремительно ныряя в сторону. В следующее мгновение мимо его уха просвистел нож. — Что, совсем уже сдурел?! — рассердился он.
— Извини, инкуб, но это моя святая обязанность. Как истинный христианин, я обязан загнать тебя в преисподнюю.
— Лицемер! — После выпада Юлиан рванулся вперёд, уходя с линии атаки, и стремительно развернулся. — Курт, не будь дураком. Я не сделал тебе ничего плохого! Честное слово, я не демон! Ты не избавишься от меня даже при помощи обряда экзорцизма[29]
.Глава 26
Молодые люди, не сводя друг с друга насторожённого взгляда, мягко ступали по неровной почве, и при этом ни один из них не запнулся о разбросанные белеющие камни, которые в неясном утреннем свете очень походили на черепа.
— Чем докажешь, что ты не демон? — спросил де Фокс, подозрительно глядя на Юлиана.