Читаем Инквизитор по соседству полностью

Выбросив из головы мысли про неприятного ей попутчика, ведьма сосредоточилась на мысленной ревизии купленного в магической лавке Брумскина. По её расчётам выходило, что этого ей вполне хватит на первое время. Она приобрела не готовые амулеты и артефакты, а материалы для них, самые простые, не лунарит, конечно же, но и этого было вполне достаточно, чтобы с её возможностями создать кое-что полезное для жителей Мраколесья. Травы тем временем уже подсохли и стали готовы к тому, чтобы сварить из них задуманные ею зелья – укрепляющие организм, осветляющие кожу и прочие, которые даже в том случае, если не помогут, однозначно не навредят. Магией Бри после кладбища не пользовалась, так что подкопила сил для того, чтобы заняться ассортиментом будущей лавки. Горожане будут довольны. А ещё она втайне надеялась, что не разочарует Торна, ведь, если бы не его вложения, у неё ничего бы не получилось.

Сказано – сделано. Едва возвратившись в свой лесной домик, ведьма наскоро приготовила обед, поджарив на большой сковородке яичницу с колбасой. Хватило и ей, и коту. Пока он довольно вылизывался, Брианна поставила нагревать котелок для первого зелья, расчистила кухонный стол и выложила на него свои покупки. Фил подтянулся поближе и тронул лапой блестящий камушек.

– Не урони, – бросила ему ведьма, задумчиво глядя на груду разноцветных бусин и размышляя, что из этого лучше сотворить. Бусы, приносящие удачу? Или браслетик от сглаза? Молодым людям наверняка пригодится. Да и детям тоже, если сделать размер поменьше.

– Похожи на те, что в твоей заколке, – тоже заинтересовавшись бусинками, заметил хвостатый.

– Угу, – согласилась Бри. – Так, а теперь помолчи и дай мне сосредоточиться! Я ещё никогда не делала амулеты для кого-то другого.

Она всё же решила остановиться на браслете от сглаза и принялась одну за другой нанизывать бусины на нитку, одновременно настраивая себя на нужный лад, чтобы передать силу, уверенность и защиту тому, кто будет носить это немудрёное украшение. Так, чтобы тот человек – юноша, девушка или ребёнок – не боялся дурного глаза и не опускал голову от страха перед молвой. Это же ведьма внушала и себе самой, невольно вспоминая праздничный вечер в особняке бургомистра, досужие вопросы и фразы, которые произносились, чтобы её уколоть. Однако ей нечего было стыдиться, пусть окружающие и считали иначе, а ещё теперь она понимала, что Эйдан Торн, вероятно, прошёл через что-то подобное, когда его укоряли тем, что он был незаконнорождённым сыном.

После первого законченного амулета дело пошло быстрее. Как говорится, глаза боятся, а руки делают. Компонуя бусины и камушки, помешивая зелья и переливая их в пузырьки, Брианна думала о том, что всё это вскоре станет приносить людям радость, удачу, здоровье. Да, не всё в жизни можно исправить с помощью магии, не все вопросы способно решить колдовство, оно, к сожалению, а, может, и к счастью, не всесильно. Однако в некоторых не самых запущенных случаях нужный артефакт может подтолкнуть больного к выздоровлению, а казалось бы простенький амулетик превратиться в дополнительное оружие, которое придаст сдающему экзамены немного смелости и надежды на успех.

Ведьма просидела за работой до вечера. Этим же занималась и весь следующий день, и тот, что пришёл за ним. К тому времени, когда наступило время получать документы на открытие лавки, все будущие товары были уже готовы.

За бумагами Бри поехала одна, но у дверей конторы увидела знакомую карету. Ну да, как же инквизитор мог пропустить такой день? Знал ведь, когда их тут ждут.

– Доброе утро, госпожа Блэкмор! – поприветствовал он её, догнав уже в дверях. – Вы сегодня просто замечательно выглядите! Хороши, как весенний первоцвет!

– Доброе, господин Торн, – пробормотала она, глядя на него с подозрением. И снова инквизитор заговорил как влюблённый! В самом-то деле, он же завидный холостяк, неужели не мог другую барышню приглядеть? И когда же рассеется действие зелья? Уже пора бы ему прекратиться!

Получение бумаг много времени не заняло – скоро все они были у ведьмы на руках. Новенькие, хрустящие, подписанные рукой бургомистра. Рассматривая их, Брианна так радовалась, что даже появление Джерда Мареба не испортило ей настроения.

– Поздравляю, госпожа Блэкмор, господин Торн! – кивнул им помощник бургомистра. – Вижу, у вас всё получилось. Скоро открытие?

– Скоро, – отозвалась ведьма и развернулась к Торну. – Я хочу сейчас же отправиться в лавку! Там ведь надо навести порядок!

– Не трудитесь, госпожа, всё уже сделано, – подмигнул ей инквизитор, и, наклонившись, добавил негромко, почти шёпотом: – Вы отказались от того, чтобы я прислал к вам свою горничную. Однако о торговом помещении уговора не было, так что там убрались на славу.

– Вы… – Бри захлопала глазами, не зная, поблагодарить ей или разворчаться. Но ведь у них одно дело на двоих. Лавка принадлежит им обоим, пожалуй, ему даже в большей степени, чем ей. – Спасибо, господин Торн, что позаботились об этом! Я… была занята.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы