Читаем Иного не желаю. Часть третья (СИ) полностью

И мне тут же «в ответ» прислали такую пошлую фантазию, что я мгновенно поняла: да, не показалось — я на самом деле слышу мысли Валуа. Или образцы… В общем, его самого.

— Я очень надеюсь, что мне когда-нибудь тоже «пришлют» что-нибудь подобное, – почти жалуясь, вздохнул Этьен. – Что-нибудь, с фантазией…

 А потом, так и не дождавшись от меня ответа, продолжил свою беседу с родственницами Стивена.

 — Стивен всё ещё очень слаб. Его лечат лучшие доктора Европы, но резервы человеческого организма, к сожалению, не безграничны. Насколько я знаю, он все ещё находится под действием лекарств. Врачи погрузили его в лечебный сон.

— Когда нам можно будет его увидеть?

— Я думаю, где-то в районе полудня,— задумчиво протянул Этьен. – И я вас попрошу об одном одолжении.

— Да, монсеньор, конечно, — испуганно протянула Далия, жена Стивена.

— Я могу только догадываться, насколько вам сейчас тяжело. Но ему ещё тяжелее, потому что он беспокоится от вас. Подготовьтесь к вашей встрече со всей тщательностью, подарите ему спокойствие... не плачьте, не страдайте, а улыбайтесь, демонстрируя, что радуетесь жизни. Он это оценит.

Супруга беты Стивена переглянулась с дочерью… и неуверенно кивнула.

— Я думаю, вы правы.

— Я уверен, что я прав, — растянул Этьен губы в улыбке. – Потому что это то, чего хотел бы любой муж и отец.

При его словах Жаклин дернулась и беспомощно посмотрела на Валуа.

— Я… в последнее время мы плохо ладили с папой.

— Это неважно, — отмахнулся Этьен. – Для него неважно, поверьте. Он искренне считает вас своей дочерью.

Девушка потрясенно замерла – и я увидела, как слёзы по-новой застилают её глаза.

— Пойдемте завтракать, — произнесла я, обратившись к Жаклин. – У вас выдалось сложное время, вы устали из-за перелёта и расстроены из-за состояния отца.

Девушка согласно кивнула.

— Вам надо как следует подкрепиться, а потом минимум часок отдохнуть в гостевой спальне – тогда вы сможете порадовать вашего отца спокойной улыбкой.

Я надеялась, что поступаю правильно… и вроде бы даже сама – не желая этого – скомандовала слугам начало завтрака.

И это прокатило.

Все: слуги, приглашённые аристократы, даже язвительные дамочки, много лет живущие в замке – все как один послушно поплелись за нами в столовую.

А я чувствовала, как до меня доносится тепло одобрения Валуа…. Кажется, я справилась со своим первым выходом.

Глава 25

Этьен

Я давно заметил, что у счастья всегда горький привкус.

 Всё равно, что в шоколаде (не в той убогой сахарной подделке, которой пичкают плебеев, а в настоящей выжимке из какао-бобов), старом бренди или тонких женские духах — во всём по настоящему хорошем всегда находилась небольшая нотка горечи, которая лишь подчеркивала мимолётность эйфории радости.

И в сегодняшнем дне это тоже было.

Началось всё довольно неожиданно, когда моя пара внезапно восприняла оскорбления в сторону падчерицы Стива слишком… персонально.

Не скажу, что меня как то по-особенному занимала эта девка: в конце концов, Жаклин была только человеком, связь с которой будет оборвана практически сразу после смерти Стивена.

 Девчонка сама была виновата: несмотря на ссору с отцом, она понимала, куда едет – и могла бы больше времени уделить собственному виду, чтобы не попасть впросак, заявившись ко мне в дом как оборванка.

Впрочем, я оказался не в накладе: пустив людей в свой замок, я не просто выполнил волю своего умирающего беты, но ещё и получил более крепкую связь со своей истинной парой.

Таис настолько разозлись из-за несдержанного языка одной самки, что… даже вступила в диалог со своей волчицей.

«А ведь сегодня ещё даже не полнолуние».

Теперь не только я слышал Таис, но и Тая также слышала мои мысли — явно не отрывочно, эпизодами, а полноценными образами.

Это было… ммм…. прекрасно!

Мне хотелось перекинуть Таис через плечо и утащить наверх, в наши комнаты, но…

… она пока ещё не совсем восстановилась после родов.

Да и Стивен.

Н-да, Стив…

Это как раз и была та горечь, которая отравила мой счастливый день.

Моя жена слышит свою волчицу, мы, наконец-то, образовали мысленную связь!

Но вместо того, чтобы закатить праздник, вместо того, чтобы показать своей паре преимущества этой связи, я вынужден был частично её заблокировать – и приготовиться к убийству верного помощника и доброго друга.

Merde!

Как только врачи дали добро на посещение беты, я проводил Далию и Жаклин к Стивену, оставшись на время их последнего разговора за дверью.

Таис всё-таки нашла в себе силы проконтролировать внешний вид молодой человеческой самки — и та появилась перед отцом в приличном виде.

Находясь неподалёку от палаты уже бывшего беты, я внимательно прислушивался к его состоянию. Того количества медикаментов, которыми его напичкали, должно было хватить на несколько часов, но всё равно, не подстраховать было нельзя.

Их разговор вышел недолгим.

Не знаю, что именно наврал своим женщинам старый бета, но из замка они уезжали явно успокоенные.

Перейти на страницу:

Похожие книги