Мегек. Мег+ек. Мег – одно из значений изгиб реки, извилина (коми.). Ек = ег/а – река (хант
Гильгиль. Гиль
Данказ. Дан+каз
Бертикомала. Берти+ком+ала.
Гесир. Гес+ир.
Гондер, якобы основанный в 17 веке (1635г.), наряду с Аксум, Дэбрэ-Бырхан, Дэбрэ-Либанос и современной столицей Эфиопии Адис – Абебой был когда-то главным городом страны.
Гон+дар.
1.Крепость в долине на караванном пути от Красного моря к Нилу и далее в Египет.
Гондер. Гонд
2. Гондер – селение у озера.
Есть еще один вариант этимологии этого топонима. Напрямую связанный с жизнеописанием Иисуса Христа. Но о нем позднее. Сейчас он будет непонятен.
Правильность вышеприведенных переводов подтверждается анализом места размещения объектов на топографических картах Эфиопии. Это тот критерий, что так важен для оценки верности мотивации слова.
Из этого следует, что предложенный мной метод проверки этимологии гидронимов и топонимов верен и может с успехом быть использован повсеместно.
Поясню на следующем примере. На территории Ленинградской области находиться урочище Ракосары, открытая возвышенность на краю заболоченного старого лесного массива. На карте Санкт – Петербургской губернии 20 – 30 – х годов 19 – го столетия картографа Шуберта мы видим, что это урочище окружено водами древнего Лемболовского озера, частично уже зарастающего. И Рокосары это мыс, вдающийся в озеро.
Ракосары> рог/о + сар/. Рак =
Следует отметить чрезвычайно важное обстоятельство! Каждое название, которое я анализировал выше, является характеристикой места или назначения объекта, о котором идет речь. Т.е. в том языке, на котором давались названия селений или географических объектов, эти названия были прозрачны, были ясными понятиями, давали их главную отличительную особенность. Например, Чогадис. Чог (чок) + адис (ади). Чок – вершина. Ада – стоянка, остановка. Селение у вершины.
В введении к «Словарю народных географических терминов» Э.М. Мурзаев писал
Языки малых народов, живущих на окраинах заселенного мира, долгое время не контактировавших с иными языками, практически не изменялись и сохранили в неизменности первоначальное звучание и смысл слов. Эвенки, чукчи, манси, ненцы, эрзя, сваны, селькупы, уйгуры и многие другие. Эти слова большого ученого полностью относятся к терминологии названий объектов природной среды и человеческой деятельности Абиссинии – Эфиопии.