Читаем Иной выбор полностью

Из переулка послышались голоса. Кира сжалась, попыталась отползти и укрыться за ближайшим мусорным контейнером.

— Смотри, кто-то девку выкинул! — послышался нетрезвый голос, в ответ ему раздался громкий хохот. Вроде бы говорили на всеобщем, но некоторые слова было нелегко разобрать, как будто это был диалект.

— Может подберем? Эй, дамочка, помощь не нужна?

В переулок зашло двое, судя по запаху, не очень трезвых мужчин. Один галантно протянул ей руку, и Кира заметила, что на ней отсутствуют два пальца. Девушка руки подавать не спешила.

— Спасибо, я справлюсь, — сиплым голосом ответила она и закашлялась. Спутник галантного снова заржал.

— Да не ломайся, мы не укусим. Не укусим же, правда, Клайв? — спросил мужчина, дыша перегаром. Второй вдруг перестал смеяться и очень серьезно подтвердил:

— Корка не врет. Это мы веселимся, потому что пьяненькие, — он развел руками, — но девушку не обидим. Девушкам покровительствует сама Мать Прародительница. А мы ее чтим!

— Ты за себя говори, — огрызнулся тот, кого назвали Коркой. — А я во всю эту чушь не верю.

— Дамочка, — обратился к Кире хохотун Клайв, — тебе лучше в таком месте не валяться. Хват его знает, как ты тут оказалась, такая приличная с виду, но тебе лучше пойти с нами.

— Куда? — растеряно спросила Кира. В глазах двоилось, а из-за этого казалось, что мысли путаются, и не получается сосредоточиться.

— Да в кабак же! Мы туда и идем. Там тепло, светло и можно выпить, — объяснил Клайв.

Прикинув, что в кабаке она будет хотя бы среди людей, и ей смогут помочь, Кира протянула руку Корке и с трудом поднялась на ноги. Голова сразу же отозвалась болью, мир покачнулся и Кира вместе с ним.

— Ого! — ухмыльнулся Корка. — Да ты, я смотрю, нализалась похлеще нашего! Пойдем, бедолага.

Кира обхватила подставленный локоть Клайва, чтобы не упасть, и они направились прочь от подворотни с мусорными баками.

В течение всего пути Клайв бодро рассказывал про то "особенное" место, куда они направлялись. Это был очень богатый кабак, которым заведовали какие-то братья Матрасы, или их звали как-то иначе, но Кира не запомнила.

Корка всю дорогу молчал, топая впереди, а вот Клайв был очень красноречив. Его рука в процессе рассказа все ниже и ниже сползала по талии девушки. Кире сейчас было не до липких поползновений пирата, все силы уходили на удержании тела в вертикальном положении, а содержимого желудка — внутри. Да и зрение все еще в норму до конца не пришло. Хорошо же ее приложили по голове!

"Вот будет мне очередной урок", — думала девушка, — "Нечего было сажать к себе на корабль двух незнакомых странных мужиков! Хорошо, что вообще не убили".

Когда изначально Клайв сказал слово “кабак”, Кира представляла небольшое уютное заведение, обшитое изнутри экопластиком “под дерево”, с соответствующим антуражем и романтикой старых земных книг. Но то, куда они пришли совсем не похоже было на кабак. Кира назвала бы это другим словом — “дворец”.

Масштабы заведения поражали. Само здание уходило до самого потолка, было украшено неоновыми трубками и голографическими иллюзиями. Над огромными дверями висел экран, на котором транслировались весьма фривольные танцы с полуодетыми девушками. Периодически всплывало название заведения — “Кабак у Медрасов”.

На входе стоял здоровенный бугай. Кира заметила, что у него отсутствуют следы интеллекта на лице, а также левое ухо.

— Привет, Ван, — поздоровался с охранником Клайв. — У меня, как всегда — абонемент. Эти двое — со мной.

— Здорово, Клайв, — бугай направил сканер на коммуникатор пирата. — У тебя два штрафа уже. Смотри, получишь третий, и вход в кабак будет для тебя закрыт.

— Да, да, — недовольно пробурчал Клайв, — помню…

Вышибала отсканировал коммуникаторы мужчин, а у Киры, за неимением оного, — то место, куда всем был имплантирован идентификационный чип.

Они зашли внутрь.

“Кабак” поражал своим великолепием. Сумрачную атмосферу ярким лучом прорезал центральный светящийся цилиндр, вокруг которого силуэтами извивались тела. Вокруг угадывались столики и закрытые зоны. Кира подняла голову и увидела еще несколько уровней, балконами опоясывающих светящуюся сердцевину.

Ее спутники не дали ей толком насладиться контрастом с той помойкой, в которой она только что была. Клайв потянул ее за небольшой столик, притулившийся около круглой барной стойки, которая находилась сразу под подиумом с танцовщицами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Экспансия (Белозерова)

Похожие книги