Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

Однако нет никаких научных оснований, думать, что во Вселенной есть более высокая цивилизация, которая экспериментально сотворила атмосферу нашей планеты, заселила поверхность земли растительными и животными организмами и человеческой популяцией, а теперь наблюдает с помощью НЛО за нашей эволюцией и корректирует наше поведение. Это является еще большим заблуждением и ошибкой, чем считать, что земная жизнь возникла без внешнего вмешательства. Это разные крайности одного и того же материалистического мышления и материалистического миропонимания. Оба способа предполагают самосотворение жизни без божественного вмешательства. Однако «приземленные» материалисты более ответственны перед самим собой и перед земным человечеством, так как не надеются на помощь высшего разума, а надеются только на разумное поведение самого земного человечества. Крайне опасно для судеб нашего мира верить в научную гипотезу, что земное человечество и жизнь сотворила высшая внеземная цивилизация, которая опередила нас в эволюционном развитии и теперь следит за нашей эволюцией и вносит соответствующие коррективы, чтобы в скором времени или отдаленном будущем наделить нас высшими знаниями. Многие околонаучные авторы ждут этих высших знаний и новых инопланетных технологий как манны небесной, и обольщают земное человечество ложными надеждами, что эти инопланетные технологии в корне изменят наше бытие и сделают нашу жизнь счастливой, безмятежной и комфортной. Опасность гипотезы о нашем сотворении творческим усилием высшей внеземной цивилизацией заключается в том, что она порождает безответственность отдельного человека перед самим собой и перед окружающими людьми, личный эгоизм и вседозволенность. При этом потребительское отношение к окружающему миру и собственные беззакония человек оправдывает не собственной духовной несовершенностью, а несовершенностью окружающего мира.

Такой безбожный человек сознательно отвергает религиозные моральные принципы, считая их глупой выдумкой древнего суеверного человека, и живет по принципу вседозволенности, делая упор исключительно на собственную силу, ум, хитрость, власть и двуличие, а собственные успехи объясняет своими «сверхспособностями», никак не связанными ни с Богом, ни с другими вселенскими духами. Такой безбожный человек сам себя ставит на место Бога и относится к другим менее успешным людям как к низшим существам, недостойным жалости и сострадания. Ведь если существует сотворившая земное человечество инопланетная сверхцивилизация, то она населена такими людьми, которые обладают техническими и духовными сверхспособностями. По этой причине и каждый неверующий в Бога человек стремится достичь духовных и технических сверхспособностей, чтобы стать полноценным членом этой призрачной и мифической инопланетной сверхцивилизации. Я бы и сам принял эту гипотезу как сущую реальность, если бы материалистическая наука представила хоть какие-либо доказательства самовозникновения даже простейших образцов живых клеточных организмов, не говоря уже о животном мире и человеке. Таких доказательств нет, и не будет, так как вероятность возникновения живого клеточного организма за пять миллиардов лет существования Солнца, на любой из планет Солнечной системы равна нулю. Такие строго научные доказательства приведены в книге Максима Карпенко «Вселенная разумная». Сама Вселенная существует в три раза дольше Солнечной системы, т. е. около 15 миллиардов лет, но и этого срока недостаточно, чтобы «оторвать» от нулевого значения вероятность «самосборки» и возникновения даже простого одноклеточного организма, да еще и способного к саморазмножению и адаптации к многообразным, агрессивным средам окружающего мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика