— Не останавливайся, — прошептал я, когда Кэтлин снова заколебалась. — Для меня это такой же новый опыт, как и для тебя.
Еще больше дрожи пробежало по мне, когда ее рука медленно прошлась по мне. Я желал, чтобы на мне не было этой чертовой рубашки, и она могла подарить мне больше касаний. Затем ее пальцы начали исследовать мои почти несуществующие черты лица, на мгновение задержавшись на короне. Хорошо, что я сейчас был в своей лирианской форме. Будь я человеком, моя эрекция снова подняла бы голову с удвоенной силой. Поскольку Кэтлин не видела конца видео, поскольку ее прервало мое пробуждение, она не слышала, как Джарак говорил, что наша корона — сильная эрогенная зона. Прикосновение к ней сигнализировало лирианину, что его пара хочет заняться сексом. Пальцы Кэтлин, порхающие по костлявым гребням моей короны, с таким же успехом могли поглаживать мой член. К счастью, лириане полностью контролировали свои тела, и мой фаллос не выпячивался, несмотря на жгучую желание.
Я склонил голову, чтобы дать ей больший доступ к моим рогам. Было щекотно, когда она теребила их, заставляя меня хихикать. Однако внезапная влага, обхватившая мой хвост, испугала меня. Я резко выпрямился, вырывая рога из рук Кэтлин, и взвизгнул. Она также взвизгнула, испуганно отступив на шаг назад, пока я оглядывался через плечо на то, что происходило с моим хвостом. Ворф, уставившийся на меня своими огромными черными глазами, зажав в пасти раздвоенный кончик моего хвоста, казалось, ждал, когда я его подброшу.
— Серьезно? — прошептал, прежде чем завилять хвостом и направить его в сторону гостиной.
Ворф сделал пару сальто в воздухе, прежде чем грациозно приземлиться на ноги, и заулюлюкал от удовольствия.
— У тебя есть хвост! — воскликнула Кэтлин.
— Да, — сказал я как ни в чем не бывало. Она странно посмотрела на меня, а затем внезапно испустила несколько сильных волн вины и самообвинения. — Что? Какая постыдная мысль только что пришла тебе в голову?
Она снова скривила лицо в той виноватой манере, которую я ожидал.
— Ничего.
— Кэтлин, — сказал я предупреждающим тоном.
Она скорчила мне гримасу, как будто я был совершенно неразумным, а затем обняла себя за талию.
— Я ксенобиолог. Я не могу избавиться от мыслей, которые приходят мне в голову.
Моя челюсть отвисла, когда меня осенило.
— Ты хочешь препарировать меня?!
— НЕТ!! Вовсе нет! — воскликнула она, искренне ужаснувшись — слава богам. — Я не любительница расчлененки.
— Но ты любительница уколоть иголкой и собрать образцы, — возразил я.
— По крайней мере, я не причиняю вреда своим подопечным, — сказала она, не раскаиваясь, пожав плечами. — И это была просто мысль, а не реальный план или намерение. Это твоя вина, что ты такой увлекательный. Теперь ты меня ненавидишь?
Хотя Кэтлин сказала это в шутливой манере, я почувствовал исходящую от нее неуверенность. Я вернулся в свою человеческую форму и заключил ее в объятия. К моему полному восторгу, она охотно согласилась.
— Вот твой ответ, — сказал я, прежде чем начать петь. — Ничто не изменит моей любви к тебе. Ты уже должен был знать, как сильно я тебя люблю…4
— Боже мой! — Кэтлин воскликнула, подстраиваясь под шаги когда я начал танцевать с ней медленный танец. — Это одна из моих любимых старых песен.
Я догадался об этом, потому что она исполняла эту песню в видео «Плохое караоке Кэтлин», который прислала нам Кларисса.
Она крепче обняла меня и уткнулась лицом в шею, пока я продолжал петь. Размытом зеленым чешуйчатым пятном Ворф с головокружительной скоростью одним большим прыжком запрыгнул на стол, а затем — мне на плечо. Он устроился на изгибе моей шеи напротив Кэтлин и издал негромкий свист. Мои руки крепче обняли мою женщину, и я нежно потерся щекой о макушку маленького фудиана. В этот момент я без всяких сомнений понял, что нашел свою семью.
Глава 8
Кэтлин
Я неохотно отпустила Андерса, когда он перестал петь. По крайней мере, его собственное нежелание заставило меня почувствовать себя лучше. Вид Ворфа, все еще обнимающего шею Андерса, делал со мной странные вещи. Конечно, появился небольшой укол ревности, но счастье вытеснило его. Оно дало мне ясный зеленый свет для продолжения исследования моего растущего влечения к лирианину. Кто бы мог подумать, что идеальный мужчина может появиться с доставкой на дом?
Я бесстыдно наслаждалась видом, когда он наклонился над столом, чтобы взять посуду. Осторожность, с которой он это делал, чтобы Ворф не упал, только заставила меня еще больше растаять перед ним.
— Значит, ты можешь принять любой облик, какой пожелаешь? — спросила я, присоединяясь к нему, чтобы помочь убрать со стола.
— Практически все, в пределах разумного, — кивнул Андерс. — Но есть ограничения по размеру. Я мог бы вырасти немного выше, чем моя стандартная лирианская форма, и намного шире. Но мышечная масса выглядела бы атрофированной в момент соединения. Мне нужно было бы есть и тренироваться, чтобы со временем набрать эту бóльшую массу.
Хотя он ответил честно, что-то в том, как он это сказал, привлекло мое внимание.
— Тебя смутил мой вопрос? — спросила я.