Читаем Иностранная литература: тайны и демоны полностью

В этом романе Ремарк тоже использует прием остранения. Автор, немецкий эмигрант, выслушивает историю жизни другого эмигранта, Йозефа Шварца (фамилия, конечно, ненастоящая). После бегства из Германии в 1938 году и пяти лет скитаний по Европе Шварц возвращается в родной город, где он оставил жену, которую безумно любит. Любит физиологически, всем телом, всей кожей, испытывает постоянный дискомфорт от ее отсутствия. Об этом прямо не говорится, это показывается через приметы. Он возвращается, чтобы хотя бы увидеть ее. В мюнхенской пивной он читает газеты, которые были в его время уважаемыми изданиями, – теперь изменился даже их стиль:


Передовые газеты были ужасны – лживые, кровожадные, заносчивые. Весь мир за пределами Германии изображался дегенеративным, глупым, коварным. Выходило, что миру ничего другого не остается, как быть завоеванным Германией[93].


И главное, что поразило его, – рядом сидит человек, пьет пиво и читает эту газету абсолютно серьезно, с выражением глубокомысленным и одобряющим. В родном городе Шварц буквально осязает страшный, опустившийся на всех ужас. А потом он видит перед собой настоящего арийца, и, думаю, эта сцена повлияла на Станислава Лема, который в «Гласе Божьем» описал такого же безупречно прекрасного немца, безупречно красивое животное, в которое еврею так хочется перевоплотиться, на которое он смотрит не с ненавистью даже, а с восхищением: как же возможен такой законченный экземпляр?! Ровно с тем же чувством описан у Ремарка красавец немец, благоухающий парфюмом и описывающий Шварцу, какие разнообразные пытки его ожидают, например, раскаленная проволока, продетая через нос и через ухо, и другие подобные эксперименты.

Несомненно, в «Ночи в Лиссабоне» Ремарка вдохновлял миф об Орфее, который спустился в ад за возлюбленной, только в романе Ремарка Орфей спасается, а Эвридика погибает, потому что нельзя безнаказанно выйти из ада. Потому Шварц и не может уехать на спасительном пароходе в Америку и отдает два билета – свой и жены – на этот пароход незнакомцу только за то, чтобы тот его выслушал. Потому что в XX веке чтобы тебя просто выслушали – самая, может быть, спасительная вещь.

У зрелого Ремарка идея, что нельзя безнаказанно победить смерть, что смерть все равно тебя догонит, любопытным образом трансформируется. Главный сюжет и парадокс в романе «Жизнь взаймы» (потом Ремарк переменил название на «Небеса не знают любимчиков») в том, что обречена-то смертельно больная Лилиан, а гибнет Клерфэ, гонщик, который решил устроить ей прощальный праздник. Это история о том, что к чужой жизни и чужой смерти нельзя прикасаться безнаказанно, поэтому Клерфэ, нарушивший этот закон, – тот же Орфей, которого разорвали эринии. Для Ремарка миф об Орфее – вообще, может быть, главный миф XX века. Можно, конечно, спуститься в ад и вывести оттуда любимую, но либо сам погибнешь, либо она. Потому что на этом пути победителей не бывает.

Но что происходит дальше, на пике его таланта, и что сделало Ремарка в России писателем второго ряда?

Ремарк, вернувшись к нам бурно в 1956–1958 годах, стал одним из самых читаемых писателей своей генерации. И вдруг его решительно отодвинул старина Хэм. Хэм повис во всех московских квартирах в знаменитом свитере грубой вязки, Хэм стал источником цитат, из хемингуэевской «Кошки под дождем» девушки стали конструировать себе имидж таинственной незнакомки, как вспоминает Василий Аксенов. Хемингуэй, с его гораздо большим талантом, с его гораздо худшим вкусом, решительно оттеснил Ремарка на второе место, а там и на двадцать пятое. Почему так получилось? Прежде всего потому, что Хемингуэй несколько лучше писал. Как справедливо заметил Михаил Веллер, лучше – почти всегда значит короче. Действительно, Хемингуэй гораздо лаконичнее, у него больше страстей, больше ума, все-таки герои Хемингуэя немножко рефлексируют. Наконец, что самое главное, Хемингуэй очень сильно льстит читателю. Есть такое понятие «подтекст», и вот читатель, конструируя этот подтекст, угадывая за оборванными финалами некие бездны ума, обнаруживает и в себе что-то эдакое. Кстати, Александр Семенович Кушнер вспоминает, как его в 1962 году познакомили с Окуджавой, и он спросил: «Булат, а какая ваша любимая проза?» – и думает, что тот скажет или Хемингуэй, или, что было бы лучше всего, Пруст. И когда Окуджава наивно сказал, что нравится ему Ремарк, Кушнер испытал глубочайшее разочарование. Ведь это было так нестильно! Хемингуэй действительно дает читателю шанс почувствовать себя ужасно продвинутым. Читаешь и думаешь: «О, какие бездны в этих умолчаниях». Когда героиня спрашивает героя, какая погода, а он отвечает: «Ветрено», – да еще они раза три повторяют этот диалог, чтобы мы уж окончательно поняли, какое отчаяние их в это время переполняет, мы вчитываем в их разговор что-то свое и думаем: «Да, Хэм наш».

Перейти на страницу:

Все книги серии Прямая речь

Иностранная литература: тайны и демоны
Иностранная литература: тайны и демоны

В Лектории «Прямая речь» каждый день выступают выдающиеся ученые, писатели, актеры и популяризаторы науки. Их оценки и мнения часто не совпадают с устоявшейся точкой зрения – идеи, мысли и открытия рождаются прямо на глазах слушателей.Вот уже десять лет визитная карточка «Прямой речи» – лекции Дмитрия Быкова по литературе. Быков приучает обращаться к знакомым текстам за советом и утешением, искать и находить в них ответы на вызовы нового дня. Его лекции – всегда события. Теперь они есть и в формате книги.«Иностранная литература: тайны и демоны» – третья книга лекций Дмитрия Быкова. Уильям Шекспир, Чарльз Диккенс, Оскар Уайльд, Редьярд Киплинг, Артур Конан Дойл, Ги де Мопассан, Эрих Мария Ремарк, Агата Кристи, Джоан Роулинг, Стивен Кинг…

Дмитрий Львович Быков

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Русская литература: страсть и власть
Русская литература: страсть и власть

В Лектории «Прямая речь» каждый день выступают выдающиеся ученые, писатели, актеры и популяризаторы науки. Их оценки и мнения часто не совпадают с устоявшейся точкой зрения – идеи, мысли и открытия рождаются прямо на глазах слушателей.Вот уже десять лет визитная карточка «Прямой речи» – лекции Дмитрия Быкова по литературе. Быков приучает обращаться к знакомым текстам за советом и утешением, искать и находить в них ответы на вызовы нового дня. Его лекции – всегда события. Теперь они есть и в формате книги.«Русская литература: страсть и власть» – первая книга лекций Дмитрия Быкова. Протопоп Аввакум, Ломоносов, Крылов, Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Некрасов, Тургенев, Гончаров, Толстой, Достоевский…Содержит нецензурную брань

Дмитрий Львович Быков

Языкознание, иностранные языки / Учебная и научная литература / Образование и наука
Советская литература: мифы и соблазны
Советская литература: мифы и соблазны

В Лектории «Прямая речь» каждый день выступают выдающиеся ученые, писатели, актеры и популяризаторы науки. Их оценки и мнения часто не совпадают с устоявшейся точкой зрения – идеи, мысли и открытия рождаются прямо на глазах слушателей. Вот уже десять лет визитная карточка «Прямой речи» – лекции Дмитрия Быкова по литературе. Быков приучает обращаться к знакомым текстам за советом и утешением, искать и находить в них ответы на вызовы нового дня. Его лекции – всегда события. Теперь они есть и в формате книги. «Советская литература: мифы и соблазны» – вторая книга лекций Дмитрия Быкова. Михаил Булгаков, Борис Пастернак, Марина Цветаева, Александр Блок, Даниил Хармс, Булат Окуджава, Иосиф Бродский, Сергей Довлатов, Виктор Пелевин, Борис Гребенщиков, русская энергетическая поэзия… Книга содержит нецензурную брань

Дмитрий Львович Быков

Литературоведение
Великие пары. Истории любви-нелюбви в литературе
Великие пары. Истории любви-нелюбви в литературе

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ БЫКОВЫМ ДМИТРИЕМ ЛЬВОВИЧЕМ, СОДЕРЖАЩИМСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИХ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА 29.07.2022.В Лектории "Прямая речь" каждый день выступают выдающиеся ученые, писатели, актеры и популяризаторы науки. Вот уже много лег визитная карточка "Прямой речи" – лекции Дмитрия Быкова по литературе Теперь они есть и в формате книги.Великие пары – Блок и Любовь Менделеева, Ахматова и Гумилев, Цветаева и Эфрон, Бунин и Вера Муромцева, Алексей Толстой и Наталья Крандиевская, Андрей Белый и Ася Тургенева, Нина Берберова и Ходасевич, Бонни и Клайд, Элем Климов и Лариса Шепитько, Бернард Шоу и Патрик Кэмпбелл…"В этой книге собраны истории пар, ставших символом творческого сотрудничества, взаимного мучительства или духовной близости. Не все они имели отношение к искусству, но все стали героями выдающихся произведений. Каждая вписала уникальную главу во всемирную грамматику любви, которую человечество продолжает дополнять и перечитыватm" (Дмитрий Быков)В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дмитрий Львович Быков

Литературоведение

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное