Меня вдруг охватило необъяснимое тепло. Оно становилось больше, разрастаясь внутри. Я словно сама стала солнцем, дарящим другим свет. Вот оно какое, счастье от принятия своей половинки. Не надо делать поспешных выводов, мы не вернулись – мы стали другими, а вместе с нами изменилась и связь.
Хьюго поднялся и встал рядом:
– Мне тебя не хватало.
Захотелось извиниться и сообщить, что ничего подобного больше не повторится, дать понять, как много значит наше примирение:
– Прости…
– Мэл, – вздохнул юноша, – твои эмоции прекрасно читаются, не следует их озвучивать.
Ох, я совсем забыла о проклятой золотой связи. За какие заслуги она нам досталась? Разве только за прегрешения: больше ответственности, больше требований – одна головная боль, а не награда.
– Серебряная была лучше, – я ворчала лишь для успокоения своей совести. – Когда она успела приобрести цвет?
Дескур задумался:
– Наверное, в момент самостоятельного выбора партнера без чьих-либо указаний и требований. Несложно догадаться, – продолжал он, – если поработать головой. И ответь, чем тебе не нравится золотой? Вроде у Нэйта волосы такого же оттенка.
– То есть на первом месте всегда стоит наше желание? – не могу поверить, что никто не догадался об этом раньше. – Конечно, отталкивая вторую половину, ты вряд ли добьешься успехов во взаимопонимании… – до меня вдруг дошла вторая часть фразы, и щеки неожиданно покраснели. – Как ты узнал?!
– Свои источники, – уклончиво произнес Хьюго, явно не желая отвечать.
– Хорошо, – усмехнулась я, – тогда передай своим источникам, что мы с Нэйтом договорились встретиться сегодня ночью.
– Знаю, – кивнул напарник, – это было ожидаемо.
Стоп, откуда столько спокойствия? Он что-то задумал?
Меня поразила неожиданная догадка:
– Будешь удерживать силой?
– Глупая затея, особенно, когда дело касается тебя, – ни единый проблеск эмоции не выдал Хьюго.
С его стороны не ощущалось ни злости, ни раздражения, наоборот, он был доволен своей непредсказуемостью.
– Ты меня отпускаешь? – я не поверила обрушившемуся счастью.
– Может, тебе еще и благословение дать? – нахмурился юноша.
– Желательно на гербовой бумаге и с печатями.
– А как насчет этого? – алтерн вынул из кармана кожаную перчатку. – Заменит белый флаг?
– Черный, – протянула я. – С сегодняшнего дня он будет считаться цветом примирения.
Скит довольно подпрыгнул, стоило увидеть потерянную игрушку. Маленькие лапки затопали по плечу в предвкушении желанного трофея.
– Знаешь, – Хьюго отдал хорьку долгожданную вещицу, – для всех нас оказалось большой загадкой, каким образом в моем кармане появилась перчатка. Даже хортусы не смогли понять.
А я еще удивлялась, почему на входе меня не встречала приветственная делегация инканов: они просто не в курсе предательства. Естественно, ведь за дело взялись самые древние аструмы – любители водить всех за нос.
Невероятно, Хьюго и после разрыва не захотел подставлять напарника под удар. Он самый лучший алтерн на свете. Пусть наша нить золотая, он все равно останется самым лучшим.
Я вспомнила про младших торо:
– Неро и Олкион тоже знают правду. Откуда?
– Они донесли меня до лаборатории, когда я… – юноша запнулся, подбирая слова, – был не в состоянии самостоятельно передвигаться.
Сразу появилось жгучее желание рассказать про подземное убежище, картину на стене и недвусмысленные взгляды, которые парочка друг на друга бросала:
– Между прочим, они…
– Не надо, – дескур покачал головой, – это их выбор. Мы не имеем права никого осуждать.
Так-так-так, становится все интереснее и интереснее. С каких пор он изменил мнение? Поощряет запретные отношения и к Нэйту отпускает без лишних слов. Уж не хочет ли Хьюго освободить себе часок-другой для милой беседы с одним не менее милым аструмом?
– Пойдем, хортусы хотели поговорить с тобой прежде, чем ты поднимешься на поверхность, – он протянул ладонь, приглашая идти вместе с ним.
– Сначала скажи, кто вытащил тебя из «бездны»?
И хотя ответ очевиден, его надо непременно достать из напарника. Пусть знает, у меня появились рычаги воздействия.
– Кирс, – алтерн отвернулся, не выдержав моего хитрого взгляда.
Я рассмеялась и взяла его за руку:
– Идем, Ромео.
Глава 22. Смятение