Потом он посмотрел на Люка. Резко, без всякого предупреждения, Брэндон стиснул кулак и сделал вид, что собирается ударить его по лицу. В дюйме от носа кулак остановился, но Люк успел съежиться и вскрикнуть. Смотритель захохотал, а Присцилла снисходительно улыбнулась – мол, ох уж эти мальчики.
– Расслабься, Люк, – сказал Брэндон и вразвалочку зашагал прочь по коридору. Висевший на поясе зачехленный шокер бил его по бедру.
Вернувшись в главный коридор – в крыло, где помещалось общежитие, – Люк увидел девочек-близняшек, Грету и Герду. Они испуганно таращили глаза и стискивали в руках совершенно одинаковых кукол – прямо близняшки из какого-то старого фильма ужасов.
Присцилла подвела его к двери в комнату и молча ушла. Люк убедился, что компьютер на месте, и без сил, даже не разувшись, рухнул на кровать. Следующие пять часов он проспал.
Миссис Сигсби поджидала доктора Хендрикса – Донки-Конга – в комнате, смежной с ее кабинетом, сидя на небольшом диванчике. Он вручил ей папку.
– Знаю, вы любите читать с бумаги, так что вот вам распечатка. Хотя лично я не вижу смысла…
Миссис Сигсби даже не открыла отчет.
– В чем я не вижу смысла, так это в ваших побочных исследованиях, Дэн. Результата – ноль.
Он упрямо стиснул зубы.
– Агнес Джордан. Уильям Гортсен. Вина Пател. Еще двое или трое – забыл, как их зовут. Донна как-бишь-ее… Со всеми этими детьми мы получили положительный результат.
Миссис Сигсби вздохнула и пригладила редеющие волосы. Хендрикс подумал, что у нее птичье лицо: острый нос, похожий на клюв, и ненасытные глазки-бусинки. Птичье лицо и мозг бюрократа – безнадежно, ей-богу.
– И десятки розовых, с которыми у вас ничего не вышло.
– Допустим, но вы только вдумайтесь! – воскликнул он (хотелось заорать:
– Да, да, все это я уже слышала, – сказала миссис Сигсби. – И читала – в отчете, который вы гордо именуете «манифестом».
Читала, однако ничего не поняла, подумал Хендрикс. И Стэкхаус ни хрена не понял. Эванс немного понимает, но все равно не видит всего потенциала.
– И потом, ни Эллис, ни Стэнхоуп особой ценности для нас не представляют. Не зря же их называют розовыми. – Хендрикс снисходительно фыркнул и махнул рукой.
– Двадцать и даже десять лет назад я бы с вами согласилась, – ответила миссис Сигсби. – Но не сегодня.
– Да ладно…
– Хватит, Дэн. Просто скажите: вы обнаружили у Эллиса задатки ТЛП или нет?
– Нет. Однако он продолжал видеть огоньки после того, как проектор выключили, а это добрый знак. Я бы сказал –
Миссис Сигсби вздохнула.
– Я не против, чтобы вы и дальше изучали Штази-огоньки, Дэн, но прошу верно расставлять приоритеты. Наша главная задача – готовить подопечных к переводу на Дальнюю половину. Побочные эффекты нас не интересуют. Руководству не нужен экстрасенсорный аналог «Рогена».
Хендрикс отпрянул, словно она ударила его.
– Как можно сравнивать великое открытие, способное изменить ход истории, с лекарственным препаратом для гипертоников, который по чистой случайности еще и стимулирует рост волос на лысинах обывателей?!
– Вероятно, нельзя. Но если бы ваши изыскания почаще приносили плоды, я – и ваши работодатели – давно бы оценили их по достоинству. Сейчас вам совершенно нечем похвастаться, кроме пары случайных попаданий.
Хендрикс хотел возразить, увидел предостерегающий взгляд миссис Сигсби и захлопнул рот.
– Пока вы можете продолжать опыты – и скажите за это «спасибо». По вашей вине мы уже потеряли нескольких детей.
– Розовых. – Хендрикс снова издал презрительное «пф-ф».
– Розовых тоже не так много. Раньше было полно, Дэн, а теперь нет. Да, кстати, вот вам папка.
Папка была красная. Со штампом: «ПЕРЕВОД».
Когда тем вечером Люк вошел в комнату отдыха, Калиша сидела на полу, прижавшись спиной к большому окну, выходившему на площадку, и потягивала какой-то алкогольный напиток из торгового автомата.
– Пьешь? – спросил Люк, садясь рядом.
За окном смеркалось, а Хелен и Авери упражнялись на батуте: похоже, она учила его делать кувырок вперед. Очень скоро темнота загонит их обратно, подумал Люк, потому что фонарей на площадке нет.
– Первый раз пробую. Все жетоны спустила на эту гадость. Чайку? – Калиша протянула ему бутылочку с напитком под названием «Твистед ти».
– Не, я пас. Ша, а чего ты меня не предупредила насчет точек?