Читаем Институт идеальных жен полностью

— Как я понимаю, вот этого молодого человека? — Моя соученица вопреки всем правилам этикета указала на Этьена пальцем. Тот склонил голову, изобразив по-светски неискреннюю улыбку на лице. — А его мнение хотя бы спросили?

— Разумеется, — отозвался Рейнард.

— О да, — протянул его кузен. — По такому случаю собрали целый семейный совет. Впрочем, заранее подготовив имена кандидатов. А впрочем, нет, кажется, имя там было только одно.

— И ты согласился? — удивленно выпалила я.

— Кто же станет отказывать его величеству в маленьких просьбах, — снова фальшиво улыбнулся Этьен.

— Но ты ведь на ней не женился?

Несмотря на то что речь шла о делах давно минувших дней, я сочла необходимым уточнить этот вопрос.

— Конечно же, нет, — ответил за кузена Рейнард. — Я ведь упомянул: ни король, ни принц не желали отдавать возможного наследника чужому мужчине. За Этьена из казны выплатили компенсацию, девушку просто отправили подальше от столицы, в далекий замок, где она и ее ребенок как сыр в масле катались и, насколько мне известно, катаются до сих пор. У них там раздолье, свежий воздух, игрушки, драгоценности… и никаких отцов. Так что брака от Этьена никто не требовал.

— Конечно, — едко отозвался тот. — Меня выставили не только совратителем, но еще и подлецом, не готовым нести ответственность за собственные поступки.

Рейнард раздраженно возвел глаза к потолку:

— Не надо говорить об этом с таким трагизмом. Подобные случаи происходят на каждом шагу, к тому же о той истории давно уже позабыли.

— И никакого наказания не последовало? — недоверчиво спросила Амелия.

— Ну почему? Король «разгневался» и на время приказал Этьену не появляться при дворе, — равнодушно откликнулся граф Аттисон. — Только и всего. Согласен, это было сопряжено с некоторыми неудобствами, но ничего страшного или непоправимого не случилось. Наш же общий знакомый ведет себя так, словно ему высочайшим указом отрубили ногу. — фамильная честь, конечно же, не в счет, — с сарказмом констатировал Этьен.

Рейнард шумно выдохнул, демонстрируя таким образом собственную досаду:

— Ты уже давно не мальчик, чтобы так все драматизировать.

— Но если вы так спокойно относитесь к подобным вещам, граф Аттисон, то почему вам было не взять вину на себя? — проворковала Амелия. — Ведь вы, как я понимаю, состоите в не менее близкой родственной связи с королем, чем граф Ренье?

— Потому что граф Аттисон в тот момент был нужен при дворе для исполнения других государственных поручений, — ничуть не смутился Рейнард. — Если бы обстоятельства сложились иначе и роль Этьена выпала мне, я бы уж точно не стал делать из нее трагедию. Интересы короны — превыше всего, и если они требуют пожертвовать собственной репутацией, пускай.

— Для человека, репутация которого и без того небезупречна, это действительно не представляет большой проблемы, — подхватил его кузен, вновь начиная распаляться.

Рейнард приоткрыл рот для ответа, но я его опередила, стремясь не позволить конфликту разгореться с новой силой:

— Но ведь выходит, что ты, Этьен, действительно близкий родственник короля. Почему я никогда об этом не слышала?

— А ведь верно, — подхватила Амелия. — Фамилия Ренье мне смутно знакома, но не из списка первых дворян королевства.

— Естественно, — откликнулся Этьен, которому, кажется, фраза про список первых дворян нисколько не польстила. — Если бы я везде представлялся той своей фамилией, можешь себе представить, что бы творилось вокруг при каждом моем появлении? Я бы шагу не мог ступить без толпы любопытных свидетелей.

«И уж точно не смог бы вволю играть в карты в сомнительных заведениях», — пронеслось в моей голове.

— То есть фамилия Ренье — вымышленная?

Уж если Амелию что-то заинтересовало, она не успокоится, не выяснив всех тонкостей дела.

— Нет, почему? — возразил Этьен. — фальшивое имя тоже не совпадает с представлением моего кузена о чести, — язвительно вставил Рейнард.

— Ренье — девичья фамилия моей матери, — пропустил шпильку тот. — И одна из моих тоже. Мне она досталась вместе с титулом графа после смерти дяди. Но произносят ее только в случае полного представления со всеми регалиями, каковое случается нечасто. Так что она не на слуху.

— И путь назад, во дворец, тебе заказан? — сочувственно спросила я.

И снова Рейнард возвел очи к потолку.

— То-то и оно, что нет, — возразил он. — История давно исчерпана, и возвращаться ко двору можно хоть прямо сейчас. Но наш герой слишком обидчив и идти на мировую не желает.

— Обидчивость тут ни при чем, — запротестовал Этьен, хотя я подозревала, что он немного грешит против истины. — Меня устраивает мой нынешний образ жизни. И я не желаю ничего менять.

После этих слов в комнате воцарилось молчание. Дружелюбная обстановка, в которой начинался наш вечер, постепенно сошла на нет, и мы с Амелией, пожелав мужчинам спокойной ночи, отправились в свою комнату.

ГЛАВА 10

Приключения зеленой игуаны

Перейти на страницу:

Все книги серии Необыкновенная магия. Шедевры Рунета

Похожие книги