Вас бесит ее безапелляционность, хотя вы сами всегда рассуждаете про бардак с той же безапелляционностью. И вы говорите: закрой рот, дура.
Я закончил.
Жженый молчал.
– Пример, – говорю, – с Фуко был бы лучше.
– Не надо с Фуко. Я понял. Вам не хочется со мной соглашаться, что бы я ни говорил. Уж не знаю, чем заслужил такое к себе отношение. Впрочем, к делу это не относится. И соглашаться со мной вам теперь придется очень и очень часто.
– Я и до этого с вами не спорил.
Попытка улыбнуться обернулась провалом. Лавины – ужасной смертоносной лавины – еще не было видно, но гул от ее приближения слышался вполне отчетливо.
– Мы создаем организацию, чтобы бороться с растущим национализмом. Бросаем, так сказать, вызов.
– Русский?
– Не острите. Интернациональный вызов.
– Хорошее дело. Всецело одобряю.
Я вдруг заметил на подоконнике чахлый цветок в коричневом горшочке и подумал, что это, должно быть, фикус. Хотя понятия не имею, как выглядит фикус.
– Я сказал:
– Именно так вы и сказали.
– Это не вполне правильно. Не мы.
– Мне тоже показалось странным, что вы создаете какие-то организации.
– Вам правильно показалось, – сказал Жженый. –
– Фикус, – сказал я.
– Что?
– У вас на подоконнике вянет фикус.
– Это не фикус, это фаукария.
– Я полью, – сказал Громбов.
Не понимаю, как он появился в кабинете. Я не слышал, чтобы он заходил. Ковров здесь нет, должен был услышать. Впрочем, появление Громбова – это далеко не самое удивительное. Тем более что он уже вышел. С какой-то дурацкой лейкой. Наверное, пошел в сортир набрать воды. Господи, о чем я думаю? Я встряхнулся и начал слушать.
– Так вот вы эту организацию создадите и возглавите, – вещал Жженый.
– Я не могу возглавлять организации.
– Почему?
– У меня нет ни харизмы, ни организаторских способностей.
– Вы верите в харизму? – серьезно спросил Жженый. Как-то слишком серьезно. Может, он перепутал харизму с хиромантией?
– Все организации, которые я возглавлял, почти сразу разваливались.
Жженый насторожился:
– Какие именно организации вы возглавляли?
– Тимуровскую дружину. В школе.
Жженый засмеялся. Визгливым смехом.
Смеялся он довольно долго.
– Рассмешили, – выговорил он наконец. – Ой, рассмешили. Порадовали старика, честное слово.
Он опять начал актерствовать, что не сулило ничего доброго. Хотя, казалось бы, хуже некуда.
– А знаете, почему ваша тимуровская дружина развалилась? – спросил Жженый и, не дожидаясь ответа, который мог испортить задуманную шутку, выпалил: – Потому что к власти пришел Егор Тимурович. Не до тимуровцев стало.
Я усмехнулся. Надо признать, неплохо сказано, хотя моя тимуровская дружина развалилась, когда к власти пришел Константин Устинович Черненко.
Появился Громбов с лейкой. Жженый мгновенно стер улыбку с лица.
– Какие еще организации вы возглавляли?
– Больше никаких. Я же говорю, харизмы у меня нет.
– Харизмой будем мы, – отрывисто сказал Жженый и посмотрел на Громбова: – А организатором будет – он.
Громбов слегка поклонился. Дескать, честь имею представиться.
– А подсадной, – говорю, – уткой буду я.
– Почему же подсадной уткой? – спросил Жженый. – Вы будете, – он призадумался, – символом.
– А нельзя ли найти какой-нибудь другой символ? Более, так сказать, символичный.
– Можно. Но если мы остановили свой выбор на вас – значит, у нас есть на то основания.
При всей бессмысленности фраза ставила точку в дискуссии. Точки в дискуссиях всегда ставятся абсолютно бессмысленными фразами. Вроде такой: «Это уже становится просто смешным». Хотя ровным счетом ничего смешного не было и даже не назревало. Обсуждался вопрос, кому идти в магазин за подсолнечным маслом.
Громбов доложил, что организация, мысленно взлелеянная в недрах жженовской конторы, получит название «Интернациональное братство».
– Странное, – говорю, – название.
Жженый взглянул на меня вопросительно, а Громбов скорее с обидой. Видимо, идея принадлежала ему.
– Братство, – говорю, – это обычно что-то противоположное, прости господи, интернационализму.
– Интернационалист, – обиженно сказал Громбов, – считает, что все люди – братья.
Я не нашелся что ответить. К счастью, Громбов продолжил рассуждения:
– Лозунг Великой французской революции, как известно, гласил: свобода, равенство и, заметьте, братство.
– Вообще-то, – сказал я, – это масонский лозунг.
Жженый слегка покривился.
– Одно другому не мешает, – парировал Громбов.
– Дело в том, – у меня неожиданно появился менторский тон, присущий лидеру серьезной организации, имеющей еще более серьезную крышу, – дело в том, что именно Французская революция породила такие понятия, как патриотизм и национализм.
– Полная чепуха, – сказал Громбов.
– Очень интересно, – сказал Жженый.
Я продолжал: