Читаем Интербригада полностью

Вас бесит ее безапелляционность, хотя вы сами всегда рассуждаете про бардак с той же безапелляционностью. И вы говорите: закрой рот, дура.

Я закончил.

Жженый молчал.

– Пример, – говорю, – с Фуко был бы лучше.

– Не надо с Фуко. Я понял. Вам не хочется со мной соглашаться, что бы я ни говорил. Уж не знаю, чем заслужил такое к себе отношение. Впрочем, к делу это не относится. И соглашаться со мной вам теперь придется очень и очень часто.

– Я и до этого с вами не спорил.

Попытка улыбнуться обернулась провалом. Лавины – ужасной смертоносной лавины – еще не было видно, но гул от ее приближения слышался вполне отчетливо.

– Мы создаем организацию, чтобы бороться с растущим национализмом. Бросаем, так сказать, вызов.

– Русский?

– Не острите. Интернациональный вызов.

– Хорошее дело. Всецело одобряю.

Я вдруг заметил на подоконнике чахлый цветок в коричневом горшочке и подумал, что это, должно быть, фикус. Хотя понятия не имею, как выглядит фикус.

– Я сказал: мы создаем? – спросил Жженый.

– Именно так вы и сказали.

– Это не вполне правильно. Не мы.

– Мне тоже показалось странным, что вы создаете какие-то организации.

– Вам правильно показалось, – сказал Жженый. – Вы создаете.

– Фикус, – сказал я.

– Что?

– У вас на подоконнике вянет фикус.

– Это не фикус, это фаукария.

– Я полью, – сказал Громбов.

Не понимаю, как он появился в кабинете. Я не слышал, чтобы он заходил. Ковров здесь нет, должен был услышать. Впрочем, появление Громбова – это далеко не самое удивительное. Тем более что он уже вышел. С какой-то дурацкой лейкой. Наверное, пошел в сортир набрать воды. Господи, о чем я думаю? Я встряхнулся и начал слушать.

– Так вот вы эту организацию создадите и возглавите, – вещал Жженый.

– Я не могу возглавлять организации.

– Почему?

– У меня нет ни харизмы, ни организаторских способностей.

– Вы верите в харизму? – серьезно спросил Жженый. Как-то слишком серьезно. Может, он перепутал харизму с хиромантией?

– Все организации, которые я возглавлял, почти сразу разваливались.

Жженый насторожился:

– Какие именно организации вы возглавляли?

– Тимуровскую дружину. В школе.

Жженый засмеялся. Визгливым смехом.

Смеялся он довольно долго.

– Рассмешили, – выговорил он наконец. – Ой, рассмешили. Порадовали старика, честное слово.

Он опять начал актерствовать, что не сулило ничего доброго. Хотя, казалось бы, хуже некуда.

– А знаете, почему ваша тимуровская дружина развалилась? – спросил Жженый и, не дожидаясь ответа, который мог испортить задуманную шутку, выпалил: – Потому что к власти пришел Егор Тимурович. Не до тимуровцев стало.

Я усмехнулся. Надо признать, неплохо сказано, хотя моя тимуровская дружина развалилась, когда к власти пришел Константин Устинович Черненко.

Появился Громбов с лейкой. Жженый мгновенно стер улыбку с лица.

– Какие еще организации вы возглавляли?

– Больше никаких. Я же говорю, харизмы у меня нет.

– Харизмой будем мы, – отрывисто сказал Жженый и посмотрел на Громбова: – А организатором будет – он.

Громбов слегка поклонился. Дескать, честь имею представиться.

– А подсадной, – говорю, – уткой буду я.

– Почему же подсадной уткой? – спросил Жженый. – Вы будете, – он призадумался, – символом.

– А нельзя ли найти какой-нибудь другой символ? Более, так сказать, символичный.

– Можно. Но если мы остановили свой выбор на вас – значит, у нас есть на то основания.

При всей бессмысленности фраза ставила точку в дискуссии. Точки в дискуссиях всегда ставятся абсолютно бессмысленными фразами. Вроде такой: «Это уже становится просто смешным». Хотя ровным счетом ничего смешного не было и даже не назревало. Обсуждался вопрос, кому идти в магазин за подсолнечным маслом.

Громбов доложил, что организация, мысленно взлелеянная в недрах жженовской конторы, получит название «Интернациональное братство».

– Странное, – говорю, – название.

Жженый взглянул на меня вопросительно, а Громбов скорее с обидой. Видимо, идея принадлежала ему.

– Братство, – говорю, – это обычно что-то противоположное, прости господи, интернационализму.

– Интернационалист, – обиженно сказал Громбов, – считает, что все люди – братья.

Я не нашелся что ответить. К счастью, Громбов продолжил рассуждения:

– Лозунг Великой французской революции, как известно, гласил: свобода, равенство и, заметьте, братство.

– Вообще-то, – сказал я, – это масонский лозунг.

Жженый слегка покривился.

– Одно другому не мешает, – парировал Громбов.

– Дело в том, – у меня неожиданно появился менторский тон, присущий лидеру серьезной организации, имеющей еще более серьезную крышу, – дело в том, что именно Французская революция породила такие понятия, как патриотизм и национализм.

– Полная чепуха, – сказал Громбов.

– Очень интересно, – сказал Жженый.

Я продолжал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Разное / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис