Ю л и я. Какой план? Да ведь мы же как раз с тобой говорили…
К с е н и я Ф и л и п п о в н а (перебивая)
. Нет, нет, я о другом.
Появляются Л а р и о н о в и Д м и т р и й Ф и л и п п о в и ч.
Л а р и о н о в (оживленно)
. Говорят, обед готов? По-моему, все ужасно проголодались. Особенно дядя Митя.К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Стол накрыт, можете садиться.
Л а р и о н о в (взяв со стола поднос, ударяет по нему и, подражая оперному церемониймейстеру, провозглашает)
. Хозяин просит дорогих гостей пожаловать к столу! (Жене.) Да, Ксана, ты слышала сенсацию? (Широким жестом показывая на Юлию и Дмитрия Филипповича.) Поздравь наших молодых!К с е н и я Ф и л и п п о в н а (сквозь зубы)
. Слышала. Поздравляю.Л а р и о н о в. И вот что еще, Ксана… (Отводит ее несколько в сторону.)
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Я послала за шампанским.
Л а р и о н о в. Шампанское? Чудесно! Сегодня есть столько поводов… (Покашливает.)
Ксаночка, дело вот какое: меня приглашают в Казахстан, на строительство горного комбината.К с е н и я Ф и л и п п о в н а (в тревоге)
. Тебя! В Казахстан? (Упавшим голосом.) Митя? Он все это?..Л а р и о н о в. Да, Дмитрий, собственно говоря, все уже согласовал. Там по его изысканиям строят огромный комбинат. Ну и по ходу строительства будут внедрять мой проект. Им он, понимаешь, пришелся по плечу.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. По плечу?.. (Бормочет.)
Боже мой, как же так… Погоди, погоди, что же происходит? Мы оберегали Севочку, а… а нужно было…Л а р и о н о в. Но ведь я же, Ксаночка, так или иначе должен поехать с проектом на какой-либо рудник.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Так то в командировку. А здесь… с Дмитрием… Я же знаю — там строят город. Это надолго. (Горестно.)
Ну за что только судьба послала мне такого брата?..Д я д я М и т я (подходит)
. А чем твой брат плох? (Поглаживая бороду и приосаниваясь.) Многие говорят, что я чертовски похож на знаменитого путешественника Миклухо-Маклая.К с е н и я Ф и л и п п о в н а (зло)
. Хорош, нечего сказать. Я, что же, еще и благодарить тебя должна: спасибо, братец родимый, спасибо, Миклухо-Маклай, что семью мою разрушаешь?..Л а р и о н о в. Ксана, полно тебе. Что за чепуха — «семью разрушаешь»?..
К с е н и я Ф и л и п п о в н а (мужу)
. Не пущу тебя — вот и весь сказ.Л а р и о н о в (мягко)
. Друг мой, ну зачем это? Ты же знаешь — я все равно поеду. (Громко.) Товарищи, прошу всех к столу.Д я д я М и т я (садясь за стол)
. Эх, сестра, сестра… Помню я тебя еще топографом, потом геологом… очаровательной девушкой с рюкзаком. (Кивает на Ларионова.) Павел тогда безумно влюбился в мою сестру.В с е в о л о д (входя, раскланивается в сторону Юлии и дяди Мити)
. Я только что узнал. Поздравляю!.. Дядя Митя, вы, оказывается, в Москву перебираетесь? (С обидой.) А обещали мне…Д я д я М и т я (смеется)
. Я — в Москву?! Кто тебе сказал? Успокойся, юноша. Все остается в силе. Правда, насчет тебя я с твоей мамой еще не говорил. Но… (хитро прищурив глаз) думаю, что с отцом-то она тебя отпустит. (Подмигнул незаметно Всеволоду.)К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Ни за что!..
В с е в о л о д (горячо)
. Мама, я с папой не расстанусь!К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Вот они, дети. Когда они школьники, тогда — «мамочка, мамочка», а появился пушок на губе — так уже «папочка, папочка». Ну ничего. (Угрожающе.)
С папочкой мы еще поговорим! Вплотную!Д я д я М и т я. Ну, Павел, берегись…
Л а р и о н о в. Успокойтесь, дорогие. Давайте властвовать собой. А сейчас… (Поднялся с бокалом в руке.)
Предлагаю поздравить Юлию Сергеевну и нашего неисправимого романтика!Ю л и я (шутливо)
. Ничего, я постараюсь его исправить.Д я д я М и т я. Э, нет, мадемуазель! Заранее говорю вам, Юлия, меня не переделаете. Был, есть и буду до последнего дня кочевником. (Поднимая бокал.)
За романтиков! За романтиков неустанного труда, за постоянные поиски, новые открытия…Л а р и о н о в. За романтическую индустрию, сказал бы я.
Д я д я М и т я. Так точно!
З а н а в е с.
ИВАН-РУЧЕЙ
Пьеса в одном действии
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
В и к т о р П а р у с н и к о в — начальник отряда геоботаников.
Л ю д м и л а — старший геоботаник.
Т и м о ф е й Г а л к и н — молодой оленевод.
В и т я з е в — директор оленсовхоза.
Е г о р Э л к о — ненец, председатель оленеводческого колхоза.
С и м а — радистка и культработник на кочевье пастухов.