Читаем Интересно жить на свете полностью

Д я д я  М и т я. Ты предлагаешь спустить под землю экскаваторы, мощные электровозы, большой емкости вагоны? Пожалуйста! Рудник наш только еще строится.

Л а р и о н о в. Погоди, погоди… Ты меня просто ошеломил.

Д я д я  М и т я. Проект мы твой обсудили. В основном — не говорю сейчас о деталях — твоя система работы нам подходит.

Л а р и о н о в. А как с оборудованием?

Д я д я  М и т я. Оборудование мы тебе гарантируем самое производительное.

Л а р и о н о в (в восхищении). Когда же ты успел с моим проектом-то ознакомиться? Ведь это десятки томов!

Д я д я  М и т я. А я в институте просмотрел все твои тома и четыре как следует проштудировал.

Л а р и о н о в. Только-то?

Д я д я  М и т я. Чтоб оценить твою идею — одного тома достаточно. Ведь то, что ты проектируешь, позволяет увеличить производительность труда в три раза!

Л а р и о н о в. Да. В этом я не сомневаюсь и удивляюсь, почему мои уральцы…

Д я д я  М и т я. А ты на них не обижайся. Ведь уральцам пришлось бы уж слишком много перестраивать. А у нас все новенькое, повторяю, только-только строимся… Так что же ты, старина, на все это скажешь?

Л а р и о н о в. Говорить нечего, надо действовать.

Д я д я  М и т я. Я привез тебе официальное приглашение комбината.

Л а р и о н о в. Вот как? Но этого, Дмитрий, мало. Мне ведь еще надо…

Д я д я  М и т я (прерывая). Понимаю. Тоже имеется, привез.

Л а р и о н о в (в удивлении). Что?

Д я д я  М и т я. Солиднейшее письмо (вынимает из кармана письмо) твоему начальству, в проектный институт.

Л а р и о н о в. Не может быть?!

Д я д я  М и т я. Видишь, кем подписано? Сегодня четверг. Во вторник… выедем?

Л а р и о н о в. Подожди… Надо билеты еще заказать.

Д я д я  М и т я. Уже заказал. На лайнер.

Л а р и о н о в (с удовольствием). Фу-ты, черт тебя подери!.. Вот что, факир… (оглядываясь) ты Ксении сейчас ничего не говори… Я сам ей скажу.

Д я д я  М и т я. Ну, понятно.

Л а р и о н о в. Между прочим, Ксения скажет тебе, что комната Севы сдана и что…

Д я д я  М и т я. Знаю. Я в гостинице буду.

Л а р и о н о в. Что ты знаешь?

Д я д я  М и т я. Ну, что живет у вас некий временный жилец…

Л а р и о н о в (кашляя в кулак). Это что… я проговорился?

Д я д я  М и т я. Ты? Нет. Он — проговорился.

Л а р и о н о в (оторопев). Кто — он?

Д я д я  М и т я. Ваш временный жилец.


Ларионов обескуражен.


(Продолжая разыгрывать.) Увидел он меня и говорит: «Слушайте, не верьте вы своей сестре. Я всего лишь — призрак». Сказал и… исчез. (Смотрит на Ларионова, хохочет.)

Л а р и о н о в (сконфуженно). Ты понимаешь, это все выдумки Ксении. Но как ты узнал, а?

Д я д я  М и т я. Севка выболтал вашу тайну. Парень очень беспокоился, что вдруг я в гостинице номера не получу. (Громко смеется.) А ты в призрака не поверил?

Ю л и я (входя). Кто тут не верит в призраки?

Д я д я  М и т я. Вот Павел Андреевич у нас такой храбрый.

Л а р и о н о в. А ну тебя… (Уходит в кабинет.)

Ю л и я. Дмитрий Филиппович, почему вы так долго мне не писали?

Д я д я  М и т я (целуя руку Юлии). Да видите ли, дорогая… Я все искал, подбирал слова…

Ю л и я. Какие слова?

Д я д я  М и т я. Те, которые мне хотелось вам написать. А потом решил — скажу лично.

Ю л и я. Дмитрий, вы становитесь загадочным.

Д я д я  М и т я. Да нет, где там. На днях я улетаю, и мне… (Прерывая себя.) А что, если мы выйдем на балкон? Я всегда отсюда любуюсь Москвой. (Берет Юлию под руку и увлекает ее на балкон.)


Появляется  Л а р и о н о в. В руке у него рюкзак, покрытый пылью.


Л а р и о н о в (торжествуя). Нашел, нашел я тебя, милый ты мой… (Отряхивает рюкзак.) Эх, и лямки порвались. Прости, дружище. Это просто гнусно с моей стороны. Ведь сколько лет мы не разлучались… (Вспоминая.) Где только мы с тобой не побывали! Весь Советский Союз исколесили. Бывало, в горах обступит ночь, положу я тебя под голову, смотрю на звездное небо… и мечтаю, мечтаю, мечтаю… А сколько я в тебе образцов пробы перетаскал! Помнишь, в уральской парме алмазы мы искали… О юность, о молодость!.. А потом ведь я всегда хранил в тебе дневник. А в дневнике… господи, каких я только тогда стихов не сочинял!.. «Нет, сначала мы роман-тики, а уж после математики…»


В дверях  К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Она несет посуду, накрывает на стол.


К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Павлуша, с кем ты тут разговариваешь?

Л а р и о н о в (быстро прячет за спину рюкзак). Э-э, по телефону тут… так я… (Ускользает с рюкзаком в кабинет.)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы