Читаем Интерлюдия Томаса полностью

Люди выскакивают из ресторана, кричащие и взволнованные, но все они на северной стороне, где огромный трейлер отправился прогуляться по долинам и взгорьям. Они наверняка думают, что водитель в кабине, тяжело ранен или мертв. Все так увлечены аварией, что никто не замечает, как я ставлю баллон с пропаном на ребро основания и откатываю к обрыву.

На этой стороне ресторана парковка размером меньше, предназначена только для легковушек. Толстые деревянные столбы на бетонных основаниях также служат предохранительным барьером, но они не связаны стальными канатами, которые есть на другой стоянке, для трейлеров. Я ставлю баллон между двумя столбами, открываю клапан и отхожу, тогда как пропан с шипением вырывается в раннее утро.

На этой стоянке шесть автомобилей. Ближайший фордовский пикап. На заднем борту наклейка: «США НУЖНА ПРОТИВОРАКЕТНАЯ ОБОРОНА». С учетом того, что в мире есть такие, как я, — и даже хуже, — я с этим утверждением полностью согласен.

Вытащив пистолет из-за ремня, я укрываюсь за двигательным отсеком пикапа, упираюсь локтями о капот, целюсь в клапан, через который выходит газ, нажимаю на спусковой крючок. Я не слышу, как пуля попадает в цепь, потому что рикошет выбивает искру, которая мгновенно заставляет пропан детонировать. Кусок баллона пролетает над моей головой, другой отскакивает от пикапа, еще один разбивает ветровое стекло. Выплевывая пламя, баллон переваливается через край и катится вниз по склону.

Я надеюсь, что удастся не подвергнуть опасности ресторан, и гостиницу для автомобилистов, и семь жилых домов, расположенных достаточно далеко к югу. Сезон дождей только начался, желтоватая трава высушена солнцем, так что луга на этих склонах должны загореться. Но в это утро ветра с моря нет вовсе, а если он и дует с материка, то очень слабенький. Вода из артезианской скважины подается в водонапорную башню, похожую на одну из боевых машин марсиан в «Войне миров», она возвышается за полукругом коттеджей. Этот постоянно пополняемый резервуар подает воду во все трубы «Уголка» и обеспечивает высокое давление, которое понадобится пожарным. Огонь будет распространяться достаточно быстро, поэтому, чтобы он не причинил особого урона, на борьбу с ним должны подняться те, кто в противном случае искал бы меня и защищал Хискотта.

Как только взорвавшийся баллон с пропаном исчезает из виду, я засовываю пистолет под ремень и вновь бегу, лавируя между легковушками и пикапами. Теперь спешу под прикрытие деревьев, которые затеняют коттеджи от утреннего солнца.

Принимать еще одну таблетку «Ноу-Доз» никакой необходимости нет.

<p>Глава 17</p>

Итак, мистер Загадка — не человек. И как только это признание сделано, похоже, все барьеры рушатся, и ему без разницы, какая информация секретная, а какая нет, он просто открывает мне свое сердце. Я использую слово «сердце» фигурально, потому что никакого сердца у мистера Загадки, конечно же, нет. Чтобы избежать тысячестраничного рассказа, я ужму его для вас. Моя мать научила меня краткости.

И в лучшие времена, думаю, это достаточно трудно, учиться дома под присмотром матери, крайне озабоченной тем, чтобы ты получила первоклассное образование, и волнуется из-за страны-банкрота, которую ты, скорее всего, унаследуешь. Но учиться дома в обстоятельствах, сложившихся в «Уголке гармонии», намного хуже. Нагрузка такая же, как в тренировочном лагере морской пехоты, за исключением десятимильных марш-бросков с полной выкладкой, занятий в тире и отработки приемов рукопашного боя. Мать не может оградить меня от Хискотта, но ей по силам дать мне знания и научить думать, чтобы подготовить меня к свободе, если мы на нее вырвемся. Одно из направлений подготовки — упор на письменные работы, словно она думает, что я стану следующей Джей-Кей Роулинг. Эссе, очерки об исторических личностях, истории всех жанров — и нет этому конца. И она очень упирает на краткость. Говорит: «Излагай все сжато, Джоли, никаких лишних слов, только по делу». Что ж, вы сейчас убедитесь, что по этому пути я продвинулась достаточно далеко.

Короче, мистер Загадка не человек, и зовут его не мистер Загадка. Ученые Уиверна назвали его Аладдином, как одного из героев «Тысячи и одной ночи». Сказочный Аладдин умел вызывать джинна, потерев волшебную лампу, чтобы тот выполнял его желания. Теперь, зная, кто этот парень, я в каком-то смысле понимаю, почему его так назвали, но до Аладдина это не доходит. Не нравится ему это имя. Он называет себя Эд.

Согласно Эду, в период расцвета Форт-Уиверн был не только военной базой. Примерно пять из ста тридцати четырех тысяч акров отвели под леденящие душу проекты, неподконтрольные армии. Ими руководили совсем другие люди, и финансировались они из «черного бюджета» федерального правительства, так что денег у них было больше, чем у Скруджа Макдака, и творить они могли все, что хотели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странный Томас

Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы