Читаем Интимная лирика полностью

и вовек не разлюблю.


Пусть Другие не обидятся,

но бесспорно — это ты,

Революция кубинская, —

королева красоты!


1961


«Интернационал»


В тенистом Тринидаде,

кубинском городке,

чуть пальмы трепетали

на легком ветерке.


Печально и прилежно,

невысказанно мудр,

тянул свою тележку

философ улиц мул.


А в комнатке тесной,

приятственно сопя,

брил парикмахер местный

бесплатно сам себя.


В церквушке было тихо.

Дымилась полумгла,

и в колоколе птица

гнездо себе вила.


Но в этом воцаренье

тишайшей тишины

звучало «Венсеремос»

с облупленной стены.


И, выйдя из подвала

на яркий-яркий свет,

мулатка вышивала

гагаринский портрет.


И, направляя руку,

величественно-строг,


учил писать старушку

мальчишка-педагог.


Средь переулков пестрых

я незаметен был.

Из чашечки с наперсток

я черный кофе пил.


И вдруг — волос колечки,

коленки в синяках.

Девчонка на крылечке

с ребенком на руках.


Ее меньшой братишка,

до удивленья мал,

забывшийся, притихший,

с конфетою дремал.


Девчонка улыбалась

всем существом своим,

девчонка нагибалась,

как будто мать, над ним.


Тихонько целовала

братишку своего,

«Интернационалом»

баюкая его.


Быть может, я ошибся?!

Совсем другой мотив?!

Я подойти решился,

покой их не смутив.


Да, это он, конечно,


лишь был чуть-чуть другим


задумчивым и нежным —

тот мужественный гимн.


О Куба моя, Куба!

На улицах твоих

девчонкам не до кукол,

мальчишкам не до игр.


Ты делаешь что хочешь,

что хочешь ты поешь.

Ты строишь и грохочешь

и на -врагов плюешь!


У них силенок мало!

Ведь на земле твоей

«Интернационалом»

баюкают детей!


1961


Революция и пачанга :


Революция —


дело суровое,

но не мрачное,


черт побери!

Все параднее и сановное,

Революция, побори!

Понимаешь ты,


новая Куба,

понимаешь нелицемерно,

что напыщенность


или скука —

тоже контрреволюционеры!

И не чопорная англичанка,

а само веселье и живость —

молодая кубинка —


пачанга


с Революцией подружилась.

Ах, пачанга!


Все кануло в Лету.


Боги


вздрагивают


в небесах.


На руках твоих


пляшут браслеты.

Пляшут звезды


в твоих волосах!

Ах, какие устроили похороны

для старушки «Юнайтед фрут»!

Было столько притворного оханья

в ожиданье прощальных минут.


Пачанга — популярный на Кубе массовый танец.


Все как надо —


венки возлагали

на обвитый лентами гроб.

Хором почести воздавали

под ладоней праздничный гром.

О, как было все это печально —

не найти веселей ничего!

И несли этот гроб


под пачангу


прямо к морю,


и в море его!

И, шагая в строю,


пачанга

дышит шало и горячо.

Революция-однополчанка

с автоматом через плечо.

Песни нового времени пишутся.

Это время само говорит —

не трагический,


а тропический


Революции


нужен


ритм!


И грохочет,


как наша тачанка

грохотала когда-то в степях,

разотчаянная пачанга

нам на радость,


врагам на страх.

И с ответственностью высокою

излагаю мненье свое:

Революция —


дело веселое.

Надо весело делать ее!


1961


Перуанские коммунисты


Этот зал — две тыщи мест —

был похож в тот день на съезд

тех, кто так вошел в твой быт,

перуанский Моабит,

тех, кто был почти убит,

сапогами в землю вбит

и казалось, что забыт.


Этот зал — две тыщи мест —


из крутых тюремных тест —


вдруг поднялся и запел.


Я не знал таких капелл,


где любой певец успел


лет не менее пяти


за решеткой провести.


Этот зал — две тыщи мест —

раскусил бы ложный жест,

и я чувствовал костьми:

на меня глядят из тьмы

десять тысяч лет тюрьмы.


Этот зал — две тыщи мест —

революцию, как крест,

волочил без лишних слов...

Сколько светлых есть голов,

столько в мире есть голгоф!


Этот зал — две тыщи мест —

знал: палаческая месть —

это выстрел, нож, тюрьма,

сумасшедшие дома, —

полный сервис задарма.


Этот зал — две тыщи мест...

Оскорбляли их невест,

оскверняли нагло жен,

бросив на пол нагишом,

чтоб, кровавы и тяжки,

развязались языки.


Десять тысяч лет «Терпи!».

Десять тысяч лет тюрьмы —

путь холодный, путь нагой

до галактики другой.


Потерялись, нет как нет

чьих-то десять тысяч лет,

и за эти все лета

нет виновных — пустота.


Потерялись палачи.

Мир, об этом не молчи,

потому что в палачах

опыт мести не зачах.


Этот зал — две тыщи мест —

мою совесть мучит, ест,

и навек я ваш поэт,

эти десять тысяч лет!


Пусть же, скрытые в тени,

десять тысяч лет тюрьмы

взглядом скажут обо мне:

«Он бы выстоял в тюрьме...»


Лима, 1971


Шахматы Мексики


Безвольное солнце.


Безвольная пыль на дороге сомлела.

Безвольного марева звон


и безвольного буйвола стон.

Безвольно качаясь, куда-то плывут за сомбреро


сомбреро —


и первый пеон,


и второй пеон,


и третий пеон.

Пеон — по-испански «крестьянин».


Второе значение — пешка,

а жертвовать пешкой безгласной —


всех шахматных партий закон.


И, грустные шахматы Мексики,


это над вами насмешка,


и первый пеон,


и второй пеон,


и третий пеон.


Кусочки крестьянской земли


словно клетки жестокой доски этих шахмат.

И вами, герои мачете,


играют с далеких времен


те руки, какие ничуть


рукояткой соленой мачете не пахнут...


Эх, первый пеон,


и второй пеон,


и третий пеон.


Как жаль, что неровна доска!


Хорошо бы сровнять эти горы, к примеру!


Мешают играть!


Да и пальмы и хижины — вон!

И смерть вас кладет


в свое черное, словно беззвездное небо, сомбреро —


5 Е. Евтушенко 55


вас, первый пеон,


и второй пеон,


и третий пеон.


Предательство, пешки!


Стряхнули с доски Емилиано Сапату и Панчо!

Ведь пешка, сыгравшая роль,


не нужна господам шахматистам потом.


Вас вовремя всех убирают


железный кулак


или два очень ласковых пальца, —


Перейти на страницу:

Похожие книги