Читаем Интриганка полностью

Respectfully yours, Madam Agnes p.s. We would be very discreet.С уважением - мадам Эгнес. P.S. Поверьте, мы не имеем привычки сплетничать".
Margaret was debating whether to leave, when the door was opened by Madam Agnes.Маргарет нерешительно переминалась у входа, думая, не лучше ли уйти, но тут дверь открылась, и на пороге появилась мадам Эгнес.
She took Margaret's arm and said,Взяв Маргарет за руку, она пригласила:
"Come in, dearie.- Входите, дорогая.
Let's get you out of this damned heat."Вам вредно стоять на этой проклятой жаре.
She led her into the parlor, furnished with Victorian red-plush couches and chairs and tables.Она повела девушку в гостиную, обставленную диванами и креслами в викторианском стиле с красной плюшевой обивкой.
The room had been decorated with ribbons and streamers and-from God knows where-brightly colored balloons.Комната была украшена лентами, вымпелами и бог знает откуда взявшимися разноцветными воздушными шарами.
Crudely lettered cardboard signs hanging from the ceiling read: welcome baby ... it'sНа свисавших с потолка картонках корявыми буквами было выведено: "Добро пожаловать, малыш!"
GOING TO BE A BOY . . . HAPPY BIRTHDAY."Обязательно родится мальчик!" "С днем рождения!"
In the parlor were eight of Madam Agnes's girls, in a variety of sizes, ages and colors.В гостиной уже собрались девушки мадам Эгнес -различного возраста, роста, всех цветов кожи.
They had all dressed for the occasion under Madam Agnes's tutelage. They wore conservative afternoon gowns and no makeup.Все наряжены для столь торжественного случая в строгие закрытые платья и не накрашены.
They look, Margaret thought in wonder, more respectable than most of the wives in this town.Маргарет ошеломленно подумала, что эти падшие создания выглядят более респектабельными, чем многие порядочные женщины города.
Margaret stared at the roomful of prostitutes, not quite knowing what to do.Маргарет оглядела собравшихся в большой комнате проституток и нерешительно остановилась, не зная, что делать.
Some of the faces were familiar.Некоторые лица были знакомы.
Margaret had waited on them when she worked in her father's store.Маргарет отпускала им товар, когда работала в магазине отца.
Some of the girls were young and quite beautiful. A few were older and fleshy, with obviously dyed hair.Несколько очень молодых и красивых девушек, остальные постарше, толстые, явно с крашеными волосами.
But they all had one thing in common-they cared.Но одно их роднило - сострадание к несчастной несправедливо обиженной девушке.
They were friendly and warm and kind and they wanted to make her happy.Все были дружелюбны, добры и приветливы и хотели ей помочь.
They hovered around Margaret self-consciously, afraid of saying or doing the wrong thing.Они окружили Маргарет, смущенно переглядываясь, боясь сказать или сделать что-нибудь не так.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки