Eve watched, fascinated, as the motorboat roared toward the harbor, and the airborne figure swept closer.
Ив зачарованно наблюдала, как лодка мчится к пристани.
The boat approached the dock and made a sharp turn, and for an instant Eve caught a glimpse of the dark, handsome face of the man in the air, and then he was gone.
У самого причала она резко повернула, Ив на мгновение увидела смуглое красивое лицо, и тут же все исчезло.
He walked into Nita Ludwig's drawing room five hours later, and Eve felt as though she had willed him there. She had known he would appear.
Несколько часов спустя он вошел в гостиную Ниты Людвиг; Ив чувствовала, что именно она усилием воли вызвала сюда незнакомца.
Up close he was even more handsome. He was six foot three, with perfectly sculptured, tanned features, Mack eyes and a trim, athletic body. When he smiled, he revealed white, even teeth. He smiled down at Eve as Nita introduced him.
Вблизи он оказался еще красивее - очень высокий, широкоплечий, с точеным лицом, черными глазами и тренированным телом спортсмена, улыбка открывала ровные белые зубы.
"This is George Mellis.
- Это Джордж Меллис.
Eve Blackwell."
- Ив Блэкуэлл.
"My God, you belong in the Louvre," George Mellis said. His voice was deep and husky, with the trace of an indefinable accent.
- Господи, да вам нужно находиться в Лувре! -воскликнул Меллис глубоким, чуть хрипловатым голосом с едва заметным акцентом.
"Come along, darling," Nita commanded. "I'll introduce you to the other guests."
- Пойдем, дорогой, - скомандовала Нита. - Сейчас познакомлю тебя с остальными гостями.
He waved her away.
Меллис небрежно отмахнулся:
"Don't bother. I just met everybody."
- Не беспокойся, я уже встретил всех, кого хотел.
Nita looked at the two of them thoughtfully.
Нита задумчиво оглядела парочку.
"I see.
- Понятно.
Well, if I can do anything, call me." She walked away.
Ну что ж, если понадоблюсь, позовите, - кивнула она и отошла.
"Weren't you a little rude to her?" Eve asked.
- По-моему, вы не очень-то были вежливы с ней, -заметила Ив.
He grinned. "I'm not responsible for what I say or do. I'm in love."
- Я больше не отвечаю за все, что делаю и говорю,- усмехнулся Меллис. - Любовь пришла так внезапно!
Eve laughed.
Ив засмеялась.
"I mean it.
- Нет-нет, поверьте, я не лгу!
You're the most beautiful thing I've ever seen in my life."
Никогда никого не встречал прекраснее!
"I was thinking the same about you."
- Я то же самое подумала о вас.
Eve did not care whether this man had money or not.
Впервые Ив не интересовало, есть ли у этого человека деньги.
She was fascinated by him. It was more than his looks. There was a magnetism, a sense of power that excited her.
Дело было не только во внешности. Девушку неодолимо привлекал некий магнетизм, ощущение силы, исходившее от Джорджа.