Читаем Интриганка полностью

Alexandra enjoyed her work, particularly the creative sessions that went on every morning.Александре очень нравилась работа, особенно творческие совещания, которые она посещала каждое утро.
She knew this was not what she wanted to do for the rest of her life, but she was not sure what she wanted.Хотя девушка знала, что не этим хотела бы заниматься всю жизнь, никак не могла решить, что же ей все-таки в действительности нужно.
She had had at least a dozen proposals of marriage, and she had been tempted by one or two of them, but something had been lacking.Многие мужчины хотели бы жениться на Александре, и несколько раз она чуть было не согласилась, но что-то удерживало.
She simply had not found the right man.Наверное, все еще не нашла настоящую любовь.
On Friday morning, Eve telephoned to invite Alexandra to lunch.Утром позвонила Ив и пригласила Александру на обед:
'There's a new French restaurant that just opened.- Только что открылся новый французский ресторан.
I hear the food is marvelous."Говорят, там прекрасно кормят.
Alexandra was delighted to hear from her sister.Александра очень обрадовалась звонку сестры.
She was concerned about Eve.Ее беспокоила судьба Ив.
Alexandra telephoned her two or three times a week, but Eve was either out or too busy to see her.Александра звонила Ив два-три раза в неделю, но та была слишком занята, чтобы встретиться с ней.
So now, even though Alexandra had an engagement, she said,И теперь, хотя Александра уже договорилась пойти обедать с друзьями, она поспешно сказала:
"I'd love to have lunch with you."- Конечно, Ив, я приеду.
The restaurant was chic and expensive, and the bar was filled with patrons waiting for tables.Ресторан оказался дорогим и модным, в баре толпились посетители, ожидавшие, пока освободятся места в зале.
Eve had had to use her grandmother's name in order to get a reservation.Ив пришлось воспользоваться именем бабушки, чтобы заказать столик заранее.
It galled her, and she thought, Just wait. One day you'll be begging me to eat at your crummy restaurant.Это еще больше обозлило девушку, и она поклялась, что когда-нибудь вся эта публика еще будет умолять ее пообедать в их паршивом заведении.
Eve was already seated when Alexandra arrived.Когда пришла Александра, Ив уже сидела за столом.
She watched Alexandra as the maitre d' escorted her to the table, and she had the odd sensation she was watching herself approach the table.Наблюдая, как сестра, сопровождаемая метрдотелем, идет по проходу, Ив испытала странное ощущение, будто видит себя самое.
Eve greeted her sister with a kiss on the cheek.Поцеловав Александру в щеку, она восхищенно воскликнула:
"You look absolutely marvelous, Alex.- Выглядишь просто великолепно, Алекс!
Work must agree with you."Должно быть, работа пошла тебе на пользу.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки