Читаем Интриганка полностью

Was she tense?Нервничала?
Angry?Злилась?
Hysterical?"Рыдала?
"Nick, I've never seen a more relaxed, happily married lady."- Ник, поверь, никогда не видел более жизнерадостной, счастливой женщины.
Nick Pappas glared at him and snapped off the tape recorder.Паппас, резанув взглядом Питера, выключил магнитофон.
"Don't shaft me, my friend.- Не морочь мне голову, друг мой!
I went to see Dr. John Harley this morning.Сегодня утром я был у доктора Харли.
He's been giving Alexandra Mellis medication to stop her from committing suicide, for Christ's sake!"Александра Меллис последнее время постоянно говорила о самоубийстве, и Харли даже выписывал ей какие-то лекарства. Попробуй сказать, что это неправда! * * *
Dr. John Harley had been greatly disturbed by his meeting with Lieutenant Pappas.Разговор с лейтенантом Паппасом сильно обеспокоил Джона Харли.
The detective had gotten right to the point.Детектив сразу перешел к делу.
"Has Mrs. Mellis consulted you professionally recently?"- Жаловалась ли за последнее время миссис Меллис на какие-нибудь недомогания?
"I'm sorry," Dr. Harley said. "I'm not at liberty to discuss my patients. I'm afraid I can't help you."- Извините, - покачал головой доктор, - боюсь, это профессиональная тайна, которую я не вправе раскрыть.
"All right, Doc. I understand.- Прекрасно, доктор, понимаю.
You're old friends. You'd like to keep the whole thing quiet. That's okay with me." He rose to his feet. "This is a homicide case.Старые друзья, все такое, и, конечно, вы были бы рады замять дело. - Паппас поднялся. - Речь идет об убийстве.
I'll be back in an hour with a warrant for your appointment records. When I find out what I want to know, I'm going to feed it to the newspapers."Через час я буду у вас с разрешением прокурора на ознакомление с историями болезни и, когда найду все, что мне нужно, не откажу себе в удовольствии побеседовать с репортерами.
Dr. Harley was studying him.Джон молча смотрел на полицейского.
"We can handle it that way, or you can tell me now what I want to know, and I'll do what I can to keep it quiet.- Сделаете так, как предлагаю я, или будете упрямиться? Обещаю, никому ни слова.
Well?"Ну?
"Sit down," Dr. Harley said.- Садитесь! - велел Харли.
Nick Pappas sat.Паппас послушно сел.
"Alexandra has been having some emotional problems lately."- У Александры последнее время не все ладно с психикой.
"What kind of emotional problems?"- Что вы имеете в виду?
"She's been in a severe depression.- Сильная депрессия.
She was talking about committing suicide."Навязчивые суицидальные мысли.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки