Читаем Интриги дядюшки Йивентрия полностью

Промозглая сырость проявляла поразительную изобретательность в своих попытках сделать существование двух дрожащих на заднем сиденье изуродованного «Клоперблох-Ажимо» существ еще более неприятным. В разбитые окна влетали брызги разбивавшегося об изломанные скалы прибоя. Они были щедро сдобрены обрывками водорослей и неопределимой органической дряни. В усыпавшие кузов авто пулевые ранения медленно втекал густой туман. Своими ласковыми щупальцами он гладил пиджак, под которым сжались два изможденных человека. На ткани оставались капли росы, похожие на глаза плачущих паучков. Моросящий дождь, прежде чем скользнуть под гостеприимно продырявленную крышу, собирался с духом в крупные тяжелые капли. Он метил по неприкрытым участкам кожи. Особый восторг он испытывал, когда удавалось улучить момент и скользнуть за шиворот.

Из приплясывающего над темными волнами тумана прилетел протяжный гудок возвращавшегося в гавань судна. Чуть позже стали слышны вежливое покашливание старого двигателя и недовольное бурление воды за кормой. Скрипнула дверь каюты, и кто-то прогромыхал по палубе тяжелыми сапогами.

– Паскар, пленка ты береговая, опять дрыхнешь у штурвала? Гляди у меня, если еще раз по косе чиркнешь, мигом на берег вылетишь. Будешь на заводе консерву закатывать, как баба! Все-таки спишь!

В тумане раздался дикий вой.

– Уууууу! Не надо, шкипер. Шкипер, оторвете ведь ухо-о-о-о-о!

– Что ж тебе, собака, ухо твое дороже моего баркаса? Пшел тогда вон!

– Не-е-е-е-ет, папаня, не надо-о-о-о!

Плеск тела резко помещенного в воду, сопровождал высокочастотный визг. Воды в этих местах были холодны всегда, даже в разгар лета. Их стылая влажность пропитала и берег, и небо над ним. Здесь природа была аскетична и не считала необходимым наряжаться в яркие краски перед кем бы то ни было. Напротив, она пряталась за густыми туманами и почти непрестанной моросью. Тело добарахталось до береговых скал и шлепнулось об них на гребне волны.

Йозефик всхрапнул и проснулся. Все ломило от сырости, даже волосы. Бок, на котором он лежал, вообще превратился в звенящую оловянную отливку. При каждом движении раздавался жуткий хруст. Больше всего молодого человека пугало то, что, кажется, этот звук издавали даже не суставы, а одеревеневшие мышцы. Он попробовал сесть. Голова Сьомирины соскользнула с его плеча и ткнулась ледяным мокрым носом прямо в шею. Йозефик резко дернулся от неожиданности. Тело ответило серией громких хрустов и потрескиваний. И одним протяжным страдальческим стоном. Сьомирина разлепила опухшие глаза.

– Какое утро недоброе, – хрипло сказала она.

– По крайней мере мы живы. И здоровы. В общих чертах.

Йозефика самого слабо утешали подобные размышления. Они казались ему в данный момент поверхностными и отчасти лицемерными. Их живое состояние было весьма шатким. Молодой вир Тонхлейн, например, приближался к той черте переохлаждения, пересекая которую человек практически со стопроцентной гарантией подхватывает кровавую сопливицу. Сьомирина, в свою очередь, уже приобрела вид чахоточный и сердитый.

– Зря я тут на ночь остановился, – начал корить себя Йозефик. – Прямо на берегу, в самой сырости. Мог бы и рощицу какую-нибудь найти. Или куст. Или вообще до жилья добраться.

– И до еды, и до горячей ванны, – продолжила тоскливо Сьомирина. – Но, как видишь, ничего лучшего, чем голые скалы и тухлые водоросли, тут нет, так что не кори себя уж очень сильно.

– Без вашего совета я бы непременно наложил на себя руки, моя сиятельная госпожа.

Йозефик произнес это елейным тоном и по-шутовски поклонился, за что был немедленно наказан своей собственной поясницей. Девушка посмотрела на скрюченного компаньона с робкой печалью. Она отошла от машины на шум невидимого в молочном тумане прибоя. Там, где из глинистого склизкого берега торчали черные изломанные зубы скал и собиралась грязно-белая пена, она увидела странную тень. У горбатой твари были толстые кривые ноги. Узловатые руки с невероятно подвижными пальцами свисали ниже колен, а за спиной туго хлопали под натиском ветра и волн сложенные перепончатые не то плавники, не то крылья. Тварь качнулась в сторону Сьомирины.

Девушка завизжала отчаянно, безысходно. Такой мерзости ей не доводилось видеть никогда в жизни. Чуждая морская тварь была настолько противна ее сухопутной натуре, что остатки самообладания покинули ее. Ноги ее подкосились, она рухнула в жидкую болезненно-серую грязь, зажмурилась и зарыдала. Гадко и противно, пуская слюни и сопли, омерзительно скривив лицо и ломая руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Навигатор Z

Похожие книги