Йозефик уже сидел на чемодане. Револьвер он повесил на место. Сьомирина поправляла шляпу перед маленьким зеркалом над рукомойником.
– Видится мне, что ванну мне сегодня принять не удастся.
– Нет времени.
– Даже на душ?
– Нет душа, милочка, мы же в этой треклятой деревне, – с жалостью сказала хозяйка.
– Ацедьё – это не деревня, а гавань, – вставил свое слово Йозефик.
– Не надо умничать. Вы даже не знаете, как мне эта дыра обрыдла. И как я устала притворяться перед местными чешуйноголовыми, что горжусь быть частью этого провонявшего рыбьими потрохами балагана! Где этот балбес Паскар?
Вдова Гренн сердито заходила по кухне. Не найдя в этом успокоения, она как черный вихрь вылетела в прихожую и с невероятной скоростью застучала каблуками по лестнице. Вернулась она так же стремительно с двумя пузатыми саквояжами и шляпной коробкой.
– Я смотрю, вы тоже готовитесь к отъезду, – ехидно заметил Йозефик.
– Я к отъезду была с самого начала готова, – огрызнулась вдова.
– Только нас ждали, да? – ухмыльнулся Йозефик.
– Не скалься, Тонхлейн. А ты, Сьомирина, дорогая, колбаски покушай или вот еще сыр есть.
– Сказали бы вы это до того, как я заварки наелась, – тоскливо улыбнулась Сьомирина.
– Вы расскажете, в чем дело, или нет?
– Дело все в том, что некто Йивентрий вир Тонхлейн оказал мне услугу. Еще во время Предпоследней он сделал меня официальной вдовой офицера. После переезда в эту дыру мой муж руководил постройкой одной посудины на местной верфи. В день выхода в море он и вся его команда просто пропали. И док оказался пустым, будто и не строили ничего. Хотя грохот почти год стоял ужасный. Дело было тайное и, видимо, успехом не увенчалось. Официально Адмиралтейство обвинило мужа в растрате и дезертирстве. Естественно, никакой пенсии за такое не полагается. Я осталась одна с тремя детьми без средств к существованию. Незавидная это участь – вдруг лишиться мужа в самый разгар войны.
Вдова уставилась в окно, и по ее щеке медленно поползла крохотная слезинка. Она промокнула ее белым платочком.
– Тут появляется этот старый козел Йивентрий. Говорит, что готов проявить участие в проблемах моей семьи, если я, в свою очередь, соглашусь принять участие в проблемах его… кхм… семейства. Ну и тип! Я сдуру подумала, что он меня замуж зовет, и согласилась. Ради детей. А этот гад только руки потер и сказал: «Отлично». Да так гаденько сказал, что у меня внутри похолодело.
В дверь тихо постучали. Вдова этого не заметила. Ее обволакивали воспоминания.
– В дверь стучат. Я открою? – вкрадчиво спросила Сьомирина. Вдова встрепенулась.
– Это Паскар. Он подождет. Я лучше уж сразу вам все выложу, чтобы потом не вспоминать это еще раз. Не думаю, что выдержу. Как того Тонхлейна вспомню, так задушить его хочется. И еще кого-нибудь в придачу.
Она многозначительно посмотрела на Йозефика. Тот ответил холодным, как могильный камень, взглядом. Ему не нравилось подобное отношение к его семейству, пусть он и не был по большому счету знаком с этими людьми.
– Он вернулся через неделю. Принес личные записи Альпи, какие-то бумажки с печатями «весьма тайно» и пометками «таинство снято по Высочайшему распоряжению» и документ, полностью снимающий с Альпиора Гренна обвинения. Даже расстарался его пенсию со всеми возможными приплатами оформить. Положил передо мной всю эту кипу и сидит – глаз с меня не сводит. Вот как у вас сейчас глаза у него были.
Оказалось, Альпи с самого начала по распоряжению Адмиралтейства проектировал и строил подводный корабль. И кому такой нужен? Потом он в этой консерве и потонул со всем экипажем в первый же день.
Сьомирина просияла.
– Так вот что вы имели в виду, когда говорили, что ваш муж был героическим изменником! Он же, можно сказать, Миоли под юбку залез! Не очень умно. По крайней мере очень самонадеянно. Она не каждого рада на коленях качать, а тут такое непристойное поведение. Красивая метафора. Вам бы мемуары написать.
Вдова вымученно улыбнулась ей.
– Взамен он потребовал, чтобы я оказала всяческую помощь его родственнику, когда, я подчеркиваю – когда, а не если, таковой окажется в Ацедьё. Он настаивал, чтобы я сделала все возможное, чтобы оного родственника спровадить из этой дыры в кратчайшие сроки. Пробормотал что-то вроде: «Пока Ветер не стих». Я была уверена, что это через месяц-другой случится, а оказалось, что ожидание растянется на десятилетия. Десятилетия в этом холодном сыром аду, где, кроме моих роз, ничего яркого нет. На этом всё. Можем идти.
Сьомирина запустила Паскара в дом. Он был крайне взволнован и не знал, куда деть руки. Йозефик заметил, что рыбак кивнул вдове, дескать, все готово, и на всякий случай проверил, удобно ли висит револьвер. Вдова встала и деловито проверила собранные корзины. Потом всплеснула руками и упорхнула в столовую. Вернулась она с помятой канистрой из серванта и с нежностью поставила ее рядом с корзинами.
– Это передадите Смитти Шелку, – строго сказала она.
– Вы знаете Смитти Шелка? – оторопел Йозефик.