Читаем Интуицио полностью

– Мы разделились после нападения на банановоз. Он тоже в Нью-Йорке, только я не знаю где.

– Тем хуже. Роберт, мне нужно, чтобы вы любой ценой помешали новому пожару, действуйте, тем более что пожар может начаться с минуты на минуту.

– Сделаю все возможное.

– Речь идет о башне «Блэкстоун» на Манхэттене.

– Хорошо, я этим займусь.

– Нельзя терять времени. Сделайте все возможное, президент будет признателен вам. Для него это очень важно.

Коллинз не ответил, но Барри знал, что ничто в мире не сможет мотивировать его сильнее.

– И еще… – добавил он и выдержал паузу. – Ни слова прессе. Никто не должен знать, что цель – именно этот небоскреб.

Закончив с Коллинзом, Барри решил позвонить Гленну Джексону, чтобы поговорить с ним примерно в таком же ключе. Эти двое были настолько разными, что им лучше было бы работать по одиночке, каждому в своем стиле.

Но он попал на автоответчик и решил не оставлять сообщения. Он ему перезвонит. Барри отключился и медленно откинулся на спинку в своем кресле.

Все это начинало дурно пахнуть…

Президент ошибся, когда привлек к делу Анну Сондерс. Барри все сделал, чтобы переубедить его, но безуспешно. Не надо было ему уступать. Следовало быть с ним более откровенным, нежели сохранить в тайне некоторые детали, чтобы защитить его.

Барри вспомнил, словно это было вчера, как все начиналось год назад.

Дело серийного убийцы из Оклахомы; к нему привлекают команду провидцев из Форт-Мида; они успешно обнаруживают его местонахождение; завтрак в Белом доме со всей командой провидцев в честь разрешения дела; шеф команды в приступе скромности рассказывает всем, что иногда не стоит доверять предвидениям, потому что стопроцентной уверенности в обнаруженной информации не бывает.

– В качестве доказательства, – сказал он со смехом, – я расскажу вам историю о техническом сеансе, и вы поймете, что не стоит воспринимать все буквально!

– Что такое технический сеанс? – спросил его Барри.

– Тренировочный. Когда у нас нет реального дела, мы все же должны поддерживать нашу способность к предвидению с помощью практики. Так что мы выбираем темы или цели случайно, наугад. В тот день я поставил себе цель, сформулировав ее так: «Самая интересная информация недели в США». То, что я получил в результате, было полнейшим бредом: я визуализировал, что президент Соединенных Штатов имел связь с Эмбер Джейн, той самой шестнадцатилетней девчушкой, на концертах которой фанаты сходят с ума по всей стране.

Все расхохотались. Барри присоединился к всеобщему веселью, но его смех был притворным, потому что он знал. Он знал, что президент действительно спал с этой девочкой. Этот тип и его команда из Форт-Мида могли стать очень опасными, если их способности дадут им доступ и к другой компрометирующей информации. Вот так все и началось…

А теперь настала очередь Фишера, он оказался потенциальной угрозой. В один прекрасный день он, сам того не подозревая, приблизится к правде и разразится катастрофа.

Да, конечно, президент был не прав. Никогда не стоит играть с огнем…

Барри открыл свой кейс, приподнял пачку документов и взял револьвер, который сунул в карман куртки. Потом поднял трубку и вызвал шофера.

– Приготовьтесь, выезжаем через пять минут.

– Слушаюсь, сэр.

Пять минут спустя Барри сел в служебный автомобиль.

– Башня «Блэкстоун». Как можно быстрее, но без сирены.

* * *

Как только Роберт закончил разговор с советником президента, он немедленно набрал службу разминирования Нью-Йорка.

– Мне нужна команда на Парк-авеню, триста сорок пять, небоскреб «Блэкстоун». Срочно.

– Срочно не получится. Команда выехала на сообщение о бомбе в поезде на севере Бронкса. Вряд ли это реально, но придется обыскать весь поезд. Команда сможет быть на Парк-авеню в лучшем случае через час.

– И что, у вас никого не осталось?

– Вся команда там. Сегодня же суббота, кроме того, многие болеют.

Роберт повесил трубку.

Он должен найти способ помешать пожару, не поднимая волны. Если он вызовет пожарных, с ними нагрянет и пресса…

Надо подумать. Да, подумать. Только так он найдет решение.

Подумать…

Он ломал голову полчаса, погрузив пальцы в остатки жидких волос, пока подходящий план наконец не оформился в его мозгу. Роберт проанализировал все возможные последствия и пришел к выводу, что план отличный.

Он был не против действовать в одиночку, без своего мягкотелого напарника. Обещанная признательность президента достанется ему одному. Большие ставки означают большое вознаграждение.

* * *

Вагон канатной дороги приближался к Манхэттену.

– Дай мне свой телефон, Тимоти.

– Зачем?

Анна приложила палец к губам.

– Дай мне телефон.

Я сделал, что она просила.

Она взяла его и тут же выключила.

– Не думаю, что лысый тип следовал за нами все время до самого острова, – сказала она. – Вспомни, что сначала мы были в машине «скорой», которая неслась по улицам, обгоняя всех подряд в потоке движения. Уверена, что он отслеживал нас по твоему телефону.

– Но… как это возможно?

– Сейчас поймешь…

– Мне кажется, тебе стоит рассказать мне все, что ты знаешь.

Она кивнула, возвращая мне мобильный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Левиада

Похожие книги