Читаем Инуяша (СИ) полностью

- Клетка из волос, ты попался в нее, Инуяша. - Услышал я очаровательный женский голос и, из-за дерева вышла красивая и обворожительная девушка, которая, судя по всему и являлась тем, кто напал на меня.


- Да? Ты думаешь, это удержит меня? И раз уж ты знаешь мое имя, могу ли я узнать, как зовут тебя? - Девушка была красива, даже очень, а ее наряд, делал ее еще более соблазнительной.

На ней была одета очень короткая, едва прикрывающая все ее прелести черная обтягивающая юката и пояс оби, что опоясывал ее.

На голове, у нее была, дополняющая ее образ красная ленточка, а на поясе, покоилась катана.


- Мое имя, Сакаса-гами Юра. Запомни его, Инуяша. - Обворожительно улыбнулась она мне, - Ведь я буду последней, кого ты увидишь. - С этими словами, она взмахнула своей рукой, и я почувствовал, как потоки Ёки оплетающие весь лес, устремились ко мне.

В этот раз я не стал мешать им и почувствовал, как мое тело оплетают эти нити.

Они были тонкими, но невероятно прочными и острыми.

Деревья, которые они оплетали прежде были срезаны ими и начали падать на землю, но я, между тем, просто стоял и ничего не делал. Нити не могли повредить мне.

Они бы даже не порезали мое укрепленное Ёки тело, не говоря уже о моей одежде, изготовленной из меха огненной крысы и дающую мне защиту куда большую, чем полный металлический доспех.


- Это все, на что ты способна? - С легкой насмешкой на своем лице, обратился я к удивленной девушке.

Она не могла поверить в то, что я остался цел, после того, как она попыталась разрезать меня волосами, которыми и управляла все это время.


- Как это возможно? - Задала она вопрос вслух. Раньше, с кем бы она не встречалась на своем пути, каждый умирал от ее нитей.

Они были невероятно острыми и прочными, благодаря своей Ёки, она могла усиливать их и тем самым убивать всех, кого только пожелает.

И впервые, ее нити не могли даже порезать кого бы то ни было.


- Если это все, на что ты способна, Сакаса-гами Юра, то начну действовать я. - Подал я немного больше угрозы и Ёки в свой голос, отчего аякаси вздрогнула.


- Заткнись! - Разъярилась девушка, - Пусть я не могу порезать тебя, но смогу удержать. - С этими словами, еще большее количество нитей устремилось ко мне со всех сторон и начали оплетать мое тело, образуя своеобразный кокон вокруг меня.


- А теперь посмотрим, как ты переживешь это? Огненные волосы демона! - От гребня в руках Юры появился огонь и повинуясь желанию самой девушки, пламя побежало по всем нитям, которые контролировала она и устремилось прямо ко мне.


- Гори! Гори в адском пламени, полудемон. - Забавлялась видом пылающего факела Юра. В этот раз она точно убила его.

Но ее надежды были разбиты, когда от горящего огненного кокона, где и был заперт Инуяша, прозвучал скучающий и явно разочарованный чем-то голос.


- Это все? Такое слабое пламя, даже не заставит меня вспотеть. - Одновременно со словами, Юра почувствовала, как оплетающие кокон волосы, начали рваться.

И вот спустя миг, из огня выскочил живой и полностью невредимый Инуяша.


- Как? - Неверяще глядя на него, задавалась вопросом девушка.


- Неужели, ты считала себя сильной? - Поднял на нее взгляд Инуяша. - Как такая слабачка как ты вообще посмела раскрывать на меня пасть? - Буквально за миг, настроение Инуяши кардинально изменилось.

От него повеяло жуткой жаждой крови и невероятной силой, отчего стоящую от него в нескольких десятках метров Юру, затрясло.


- Я просчиталась, - От избытка чувства, Юра даже прикусила губу, - Нужно отступать. - Больше ни о чем не думая, она повернулась спиной к Инуяше и решила сбежать.

Но не успела она и шага сделать, как буквально у нее за спиной, она услышала жуткий голос.


- Ты же не думала, что я позволю тебе так просто уйти? - Мурашки пробежали по спине Юры от этого голоса, но она успела среагировать. Оставшиеся под ее управлением волосы, вновь выстрелили в сторону полудемона и это дало ей время, чтобы сбежать.

***

- Дура, убегать от меня бесполезно. - Глядя в спину убегающей аякаси, я улыбался.

Все шло так, как я того и планировал. В скором времени, она сама приведет меня к своему настоящему телу.


Поднапрягшись, я усилием воли опять разорвал оплетающие меня человеческие волосы, которые и использовала Юра как оружие.

К сожалению, для нее, она выбрала для себя не того противника.

Мало того, что после трансформации в полноценного демона и слияния с камнем душ, все мои чувства и способности многократно усилились, отчего ее невидимые нити, были бесполезны против меня.

Так еще даже полностью оплетя меня ими, они бы не смогли даже поцарапать мое тело. И за это, в очередной раз, пожалуй, стоит благодарить умершего отца.


Инуяша, явно не особо, над этим задумывался в прошлом, но я сразу обратил внимание на красное кимоно, в которое был облачен.

Оно было изготовлено из меха демона, огненной крысы.

И мало того, что было очень удобным, но при этом давало защиту куда большую, чем даже полный металлический доспех.

Так что нити Сакаса-гами Юры не смогли бы даже порезать мою одежду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература