- Эй! - командует кому-то Тирел. - Откройте проход в завале! Живо, бездельники! Дайте им проехать!
Кто-то из работников сдвигает в сторону щит, сколоченный из толстых досок. Лидрал направляет повозку в образовавшийся проем. Петра с фургоном следует ее примеру.
После того как все оказываются внутри, щит водружается на место. Повозка и фургон катят к причалу, возле которого стоит "Черный Алмаз".
- Мастер Доррин, - с поклоном говорит Тирел, едва юноша спешивается, у нас хватит угля, чтобы загрузить все эти лари. Только не спрашивай, где мы его раздобыли.
- Сколько времени уйдет на погрузку всего этого и тех механизмов, что остались на складе?
- Ну, до середины дня провозимся.
- А мне надо повозиться с машиной.
Через плечо Тирела Доррин видит Риллу, ведущую своих подопечных к судну, и усмехается: целительница не забыла навьючить их всех мешками.
- На твоем месте я бы поторопился.
- Да уж постараюсь, - отзывается Доррин и направляется к Яррлу. Погрузкой могут заняться и другие, а нам с тобой надо будет установить конденсатор и новый зажим.
- Хорошая мысль.
- Тирел, пусть твои ребята быстренько перетащат вот те детали на палубу. Положите прямо над машинным отделением.
- А не рванет? А то ведь в прошлый раз чуть...
Доррин вздыхает.
- Потому мы и решили заменить конденсатор и механизм сцепления. Чтобы не вышло, как в прошлый раз. Это надо сделать, иначе мы просто не выйдем из гавани. Я сейчас вернусь, - добавляет он, обращаясь уже к Яррлу.
- А я пригляжу за всем этим, - отзывается старый кузнец.
Поднявшись на борт, Доррин осматривает незаконченные перегородки и подзывает Пергуна, притащившего на корабль бочонок с зерном.
- Можешь разгородить отсеки к середине дня? Времени у нас в обрез.
- Так, чтобы все было как положено, - это вряд ли, - отвечает Пергун, почесав затылок. - Но более-менее пригодные загородки поставлю.
- Делай что можешь, а потом загружай лошадей. Наверное, стоит завязать им глаза. Одно стойло оставь для Меривен. Остальное, кроме некоторых кузнечных инструментов, погрузят Тиреловы ребята.
- А твои волшебные штуковины?
- Ими сам займусь. Кажется, я знаю, как их разложить.
- Не нравится мне, как ты выглядишь, мастер Доррин, - бормочет Пергун, поежившись.
Юноша хмурится: вполне возможно, он и впрямь выглядит не лучшим образом. А все потому, что постоянно размышляет о возможности посчитаться с тем Белым негодяем - Джеслек его зовут, что ли? - который мучил Лидрал.
Вернувшись на берег, он спешит к Тирелову складу, где в углу находятся ванна и бочки. Ему кажется, что лучше было бы добавить воды и замесить лепешку, а потом ее истолочь, но у него вряд ли хватит времени на просушку. Остается надеяться, что все составы подобраны правильно и порошки были равномерно размешаны. Их остается только засыпать в зарядные полости ракет и снабдить запалами. Один за другим Доррин заполняет три снаряда. Хоть он и замечает стоящую в тени фигуру, однако не оборачивается, пока работа не закончена.
- Хочешь тоже стать героем, как Рейса? - спрашивает Яррл.
- Предпочел бы обойтись без этого.
- Помощь нужна?
- Вообще-то не помешала бы, но мне кажется, лучше будет, если я займусь этим в одиночку. Мне не поставить заслон невидимости для кого-нибудь еще, - Доррин вкладывает в одну седельную суму маленькие ракеты, а в другую - переносной держатель.
- Как дела со сцеплением?
- Думаю, все в порядке. А заменить трубы да конденсатор было и вовсе плевым делом.
Доррин качает головой. Пожалуй, обратись он к Яррлу пораньше, машина была бы доведена до ума уже давно.
- Ты еще всему выучишься, - добродушно обнадеживает Яррл. - Взгляни.
Доррин поднимается на борт и, спустившись к машине, убеждается, что все и впрямь сделано отменно. Пожалуй лучше, чем сделал бы он сам.
- Мне надо было сразу обратиться к тебе, - уныло бормочет юноша.
- Так ведь мне бы этого в жизни не придумать, - отзывается Яррл. Когда вижу, сразу ясно, что да как должно работать, но... - он пожимает плечами.
- Тьма! - восклицает Доррин, заметив, что уже середина утра. - Мне пора.
- Удачи.
"Разумно ли я поступаю? - спрашивает себя юноша. - Вряд ли. Есть ли у меня надежда на успех? Слабая. А вот могу ли я поступить иначе? После всего, случившегося с Лидрал, Кадарой и Бридом? Конечно же, нет!"
Выведя Меривен, Доррин дожидается появления у фургона Лидрал и подходит к ней. При виде оседланной кобылы и вставленного в держатель посоха плечи женщины обвисают.
- Что ты задумал? Может, хватит? Неужто ты хочешь остаться слепым до конца дней, как Креслин?
- Я не ослепну, - уверяет юноша, обнимая ее. - Во всяком случае, если все будет как задумано. А если ослепну, то ненадолго.
- А если ты погибнешь? - Лидрал отступает на шаг, не утирая струящихся по щекам слез.
- Я в долгу перед многими людьми, - говорит Доррин, указывая на "Черный Алмаз". - Слишком многие заплатили за это жизнью. Если понадобится, Яррл сможет меня заменить. А я должен отдать долги.
- Таковы мужчины. Ты отдашь долги и оставишь меня одну.
- У меня нет другого выхода.
- Знаю, - она касается губами его щеки. - Но я не обязана этому радоваться.