Читаем Инженю полностью

Вы преподнесли мне мадригал… — Мадригал — в первоначальном значении: короткое стихотворение пасторально-любовного (иногда сатирического) характера; позднее трактовался как остроумный стихотворный комплимент, подчас с оттенком иронии; в более общем смысле — льстивая похвала.

114… я имел немного талеров в кошельке… — Талер — серебряная монета, чеканившаяся с XVI в. в Чехии и получившая распространение также в Германии, Скандинавии, Голландии, Италии и др. странах; здесь имеется в виду немецкий талер — серебряная монета, впервые отчеканенная в 1519 г.; прусский рейхсталер равнялся (с 1764 г.) 1,5 гульденам или 3 маркам.

Тогда царствовал король Станислав — разумеется, Станислав Август… — На польском троне побывало два Станислава: Станислав I Лещинский (см. примеч. к с. 9), тесть Людовика XV, и Станислав II Август Понятовский (1732–1798; правил в 1764–1795 гг.), последний король Польши.

он был ученый, просвещенный человек… философия, наука и музы помогали ему сносить те унижения, которым подвергали его в то время Россия, Пруссия и Австрия. — Станислав Понятовский получил весьма поверхностное образование, хотя и сумел создать в начале своего царствования впечатление о том, что он заботится о просвещении Польши. Король регулярно собирал на веселые вечера во дворце весь цвет польского художественного и научного мира, что породило представление о культурном возрождении страны при нем.

Под унижениями Понятовского здесь понимаются разделы Польши (см. примеч. кс. 11) и постоянное вмешательство соседних государств (в том числе и вооруженное) во внутренние дела страны. Сам же король к этому давлению и угрозе существованию страны относился весьма равнодушно.

я не уверен, что он умрет на троне королевства, которое Екатерина, суровая его повелительница, отдала ему полностью, но отнимает у него по кускам. — После смерти польского короля Августа III Фридриха (1696–1763; правил с 1736 г.) партия магнатов Чартеры йских (см. примеч. к с. 137) при поддержке русского двора выдвинула в качестве кандидата на престол Станислава Августа Понятовского, своего родственника, которому молва приписывала любовную связь с великой княжной Екатериной Алексеевной (см. примеч. кс. 11), ставшей к тому времени императрицей России. По ее приказу в Польшу был послан русский дипломат князь Н.В.Репнин (1734–1801) с целью организовать выборы и утвердить в сейме кандидатуру Понятовского. Для подкрепления его миссии были высланы войска, которые в день выборов окружили дворец заседаний и шпалерами выстроились вдоль улиц. Пост председателя сейма самовольно занял князь Адам Чарторыйский. В этой обстановке, попирающей все законы и традиции, избрание Понятовского было фактически предопределено. 7 ноября 1764 г. в своей изысканной и яркой речи перед депутатами, раздавая клятвы и обещания обеспечить процветание Польши, он искусно поблагодарил императрицу за военную помощь, которая якобы помогла предотвратить возможные беспорядки. Однако Понято вс кому суждено было стать последним польским королем: в период его правления Польша трижды подвергалась разделу со стороны своих более сильных соседей — Пруссии, России и Австрии — и в 1795 г. окончательно потеряла самостоятельность; Станислав II Август отрекся от престола в том же году и бежал в Петербург.

в один прекрасный день будет счастлив обрести, не важно где, гвоздики, которые разводил Великий Конде. — Во время заключения в замке Венсен близ Парижа Великий Конде (см. примем, к с. 8), не зная, чем заняться, заинтересовался садоводством и посадил на маленькой грядке у своего окна несколько гвоздик. Увлекшись их красотою, он с такой любовью растил их, что каждый раз, когда распускался новый цветок, гордился им не менее, чем своими военными победами.

гольбахианцами, гибельным племенем, распространившимся по всей земле… — Гольбах, Поль Анри (1723–1789) — французский философ-материалист; по происхождению — немецкий барон, большую часть жизни проживший во Франции. В своих сочинениях, главное из которых — "Система природы", выступал с критикой религии и идеалистической философии; в политике проявлял себя как сторонник конституционной монархии и просвещенного абсолютизма; решающую роль в истории придавал деятельности законодателей; буржуазное общество оценивал как царство разума.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма А. Собрание сочинений

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия