В апреле мы с супругой приехали в Пекин на координационное совещание. Через неделю нас привезли в Ляньюньган, и мы вдвоем остались создавать управление, представительство. Месяца два мы там были единственными россиянами. Китайцы то шарахались от нас, то смотрели с удивлением: мы ведь ходили в магазины и на базар с переводчиком. Потом наладили доставку продуктов на дом. Потихоньку организовали и зарегистрировали представительство, в 2001 году я стал его руководителем, и уже под эгидой представительства там работали и наши подрядчики: «Атомтехэнерго», «Атомэнергопроект» и другие.
В 2004 году наших специалистов было уже 700 человек, а если считать с женами и детьми — более тысячи. Мы выполняли монтаж четырех основных объектов: здания реактора, здания безопасности, насосной станции ответственных потребителей и эстакады. Наняли Китайскую строительную компанию № 23 (ее специализация — атомные объекты) и руководили полностью всем процессом. Кроме этого, курировали все поставки, занимались приемкой оборудования, устранением несоответствий, которых при приемке очень много возникало, и это была наша основная работа. Так постепенно мы создали дружный и работоспособный коллектив; к сожалению, к окончанию гарантийного срока люди разъехались по другим объектам.
Случалось, иногда приходило оборудование, которое не отвечало требуемому качеству. И приходилось доказывать заводам, что нельзя оборудование с такими несоответствиями, таким браком устанавливать на атомной станции, будь она российская или китайская — неважно. И тогда некоторые представители заводов говорили: «Да вы продались китайцам, вы их защищаете!» Но мы работали не на китайцев — мы работали на проект, на его безопасность, а для этого нужно было, чтобы поставлялось и качественно монтировалось и налаживалось самое хорошее оборудование. И самым сложным в моей работе было объяснить некоторым заводам, что халява здесь не пройдет. И что мы защищаем вовсе не китайские интересы, а интересы объекта. Удивительно, но это встречалось в штыки многими представителями наших российских заводов, а иногда и их руководством.
Упрекали нас и в том, что мы, мол, для китайцев в лепешку готовы расшибиться, а они относятся к нам свысока… Ерунда это все! Настоящих профессионалов, дающих грамотные советы и консультации, китайцы очень уважают. А к тем специалистам, которые хотят шапками их закидать, соответственно и относятся. Если у специалиста спрашивают, а он не может ответить либо отвечает грубо или «через губу», китайцы это видят и стараются больше к нему не обращаться. Те же, кто делает все грамотно и на совесть, у них в почете. И в целом у нас в представительстве были именно такие специалисты. Например, Юрий Коцыловский, который знает всю технологию, процесс, оборудование и постоянно им помогает — по ходу эксплуатации, по ходу ремонта день и ночь с ними. Он тоже награжден медалью «Герой труда провинции Цзянсу». Это по их меркам очень высокая награда.
Когда велись строительные и монтажные работы, китайцы очень скрупулезно отслеживали график. Но когда пошла наладка, ревизия оборудования, начались отклонения от графика, и было очень обидно, что проходит время, а до пуска блока еще так далеко. Но отчаяния и чувства, что проект не будет доведен до конца, не было, несмотря на тяжелые моменты. Была приличная команда и здесь, и в Москве. Решетников, Нечаев, Иванов много внимания уделяли площадке. Здесь сыграл свою роль их огромный опыт. Есть руководители, которые уходят от проблем, а они от них не уходили, они были в центре событий, и это помогало. И китайцам тоже нравилось, что наши не уклонялись от тяжелых вопросов, а будоражили и заводы, и руководство, и всех, кто мог помочь объекту… Члены нашей команды всем не давали спать. Вот в этом их большая заслуга. Победила их ответственность, их непреклонность в решении тех или иных задач, их заинтересованность в объекте. У них тоже были моменты, когда опускались руки, но на самых тяжелых переговорах они всегда поддерживали и вдохновляли нас.
Когда монтировали и налаживали оборудование, запускали энергоблоки, проводили испытания, решения приходилось принимать на каждом шагу. Включается насос — идет сильная вибрация. Остановить немедленно или дать какое-то время поработать? Вибрация может быть вызвана переходным режимом от стационарного состояния к пуску. Тогда надо дать поработать, и все войдет в норму. А если неполадками внутри насоса? Тогда все полетит к черту.
Главное в любом деле — это люди, их взаимодействие и поиск совместных решений. Мы настолько сработались с китайскими коллегами, что порой понимали друг друга без слов. И тот прогресс, который наблюдался по срокам ввода в эксплуатацию второго блока, — это результат высокого профессионализма, взаимного уважения и доверия.