Читаем Йога т3 полностью

плотной тьмою смятения -

26. Враги напоминали снежную гору Мандара, ощетинившуюся лесом оружий и

взбивающую чистый океан молока;

27. Облака многочисленных стрел, взлетающих в небо, казались небесным зрителям

пляшущими волнами на поверхности океана;

28. Стрелы, летящие в небе, многочисленные как саранча, давали прохладу сотен

лун своей тенью, и плотная масса копий казалась густым лесом;

29. Под ударами Кекаев боевое возбуждение воинов противника сменилось криками

горя, а атака Канков заставила головы побежденных взлетать в небо, как стаю

цапель;

30. Воины Анги рычали, подобно ужасным Бхайравам, своими криками «кала-

кала!» уничтожив боевой задор армии Кирата, ставших скромными девочками;

31. Воины Каши, в одежде из травы каша, выглядели как пернатые, машущие

крыльями, и поднимали взмахами рук тучи пыли;

32. Опьяневшие в битве возбужденные воины Нармада, выпустив свои дротики в

небо битвы, веселились, смеялись и носились по полю боя;

33. Потоки копий, летевших со звоном колокольчиков, были сметены огненными

стрелами Сальвов;

34. Шайбьи, разбитые и израненные копьями Каунтов, бежали, и души из их трупов,

оставшихся на поле боя, отлетали в рай, подобно Видьядхарам;

35. Храбрая армия героев Ахина, овладевшая полем боя, одним ударом победила

воинов из города Панду;

36. Тандехаки, бьющиеся копьями, слоновыми бивнями и палками, были разбиты

Панчанадами и бешеными Каши, как дерево, вырванное с корнем слоном;

37. Брахмаватсанаки вместе со своими лошадьми падали на землю от острых дисков

Нипов, подобно цветущим деревьям под острой пилой;

38. Боевые топоры Джатхов рубили головы белых Шветакаков, и их остатки были

спалены огненными стрелами воинов принца Бхадраса;

39. Воины, оставшись без руководства, действовали беспорядочно, как дряхлые

слоны, застрявшие в трясине, и гибли подобно сучьям, пожираемым огнем;

40. Митрагарты из Тригарты были раскиданы в поле как солома; с отсеченными

головами они бежали за ворота преисподней, ища спасения;

41. Великий океан сил Магхадхов, взволнованный дуновением ветра, потопил

слабую армию Ванила, как старых слонов в болоте;

42. Чети, погибающие в битве с Танганами, напоминали увядающие цветы,

брошенные на дороге;

43. С боевым кличем воинов Паурава к Каусалам приближалась смерть в виде

нескончаемого потока дубинок, копий, стрел и дротиков;

44. Каусалы, израненные множеством летящих стрел и острых топориков, не

дрогнули, хотя и были подобны красным кораллам в потоках липкой крови, что

делало их похожими на восходящее солнце;

45. Потоки стрел и других летающих орудий носились со свистом, как тучи злобных

черных пчел;

46. Слоны ревели, подобно раненным Каусалам, ступая по полю боя, и напоминали

собой пушистые облака из оперения стрел, попавших в них, или овец, покрытых

шерстью из стрел, или деревья с листьями из стрел;

47. Ванараджи, люди из лесов и долины Кандака, старые и немощные, были

растерзаны на куски, как тряпки;

48. Застрявшие боевые колесницы со сломанными колесами казались вершинами

высоких гор, вокруг которых покоились облака убитых врагов;

49. Волнующийся людской лес был подобен лесу гордых ветвистых деревьев шала,

которые в битве потеряли свои ветви и походили на могучие стволы пальм тала,

которые, упав, казались садом из камней;

50. Молодые восторженные красотки из садов рая с удовольствием выбирали своих

великолепных героев в лесах и рощах горы Меру;

51. Рев этого прекрасного леса воинов был оглушающ, пока не встречался с

противником, сжигающим все пламенем космического разрушения;

52. Израненные, окруженные Пишачами Дашарны, оружие которых утащили Бхуты,

бежали от Карнов подобно телятам;

53. Предводитель Каши был побежден могучими Джигишаванами, и его воины

поникли лотосами в высохшем пруду;

54. Тушаки, израненные стрелами, копьями, дубинками и мечами Месалов,

отступали вместе с лживыми воинами Катака, изрублеными Нараками;

55. Каунты были окружены и разбиты солдатами Прастха - так бессильна

добродетель, встречаясь с обманом;

56. Воины на слонах пускали быстрые стрелы, мгновенно сносящие головы

противника, как если бы это были цветы лотоса;

57. Сарасваты бились с противником, и никто не мог победить, как в бесконечных

дискуссиях пандитов стороны не могут ни прийти к согласию, ни переубедить

другого;

59. К окруженным Ятудханами мелким полуживым воинам пришло второе дыхание,

и они дрались с таким ожесточением, как будто в умирающий костер подбросили

сухих сучьев;

60. Что еще сказать об этой войне? О Рама, даже многоголовый змей Васуки не мог

бы полностью описать эту битву своими бесчисленными языками!

Этим заканчивается сарга тридцать седьмая «История о Лиле:

Продолжение описания боевых построений» книги третьей «О

создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению,

записанной Валмики.

Сарга 38. История о Лиле: Следствия битвы.

1. Васиштха сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги