Читаем Йога в десяти уроках полностью

«Впервые я читала „Христианскую йогу“ настороженно, — пишет работающая женщина, англичанка, — и в конце зато» нырнула книгу в дальний угол комода. Спустя несколько месяцев я вынула ее и перечитала, надолго задумываясь по ходу чтения. Через неделю я твердо решила взяться, преисполняясь молитвенного духа, за занятия, и стала утром и вечером выполнять некоторые упражнения. Мне понадобилось проявить упорство, поскольку я уже не молода и не обладаю сильной волей. Так я занималась два года. Сегодня я пишу, чтобы вас поблагодарить. Ваша книга оказалась орудием Божьим. Йога приблизила меня к Господу. Ныне я живу с ощущением Его присутствия. Свои обязанности, в чем бы они ни заключались, я теперь исполняю с удовольствием. Я не теряю решимости, даже если делаю ошибки или мне недостает терпения. Я покорствую Господу и полагаюсь на Его волю. Я достигла того смирения, которое от меня требуется».

«Открытие христианской йоги, — замечает один миссионер из Африки,—событие неординарное; это благословение, в особенности для нас. Христианская йога значительно облегчила мне умственный труд и медитацию. Я также научился теперь подчинять себе свое живое и изменчивое воображение. Я сделался более общительным и открытым, доволен жизнью и постоянно испытываю эйфорию. Религиозная деятельность привлекает меня теперь сильнее, чем прежде. Я лучше приспособлен к служению Господу и большего от себя требую. Год занятий сделал свое дело! Могу сообщить, что темперамент мой совершенно изменился, я работаю гораздо плодотворнее, чем прежде. Качество моего теперешнего труда с избытком вознаграждает меня за потраченное на занятия время».

Еще один отклик поступил от бельгийца, мирянина. Ваша книга чересчур духовна для тех, кто живет в миру. Вы достигли высот йоги. Однако вы монах и принадлежите к созерцательному ордену. Я человек мирской, женат и ращу троих детей. Атмосфера покоя и безмятежности от меня далека; приходится вести суетливую жизнь и, так сказать, бороться за существование. Так как же? Не стремясь так высоко, как вы, я ожидаю от йоги телесного здоровья, дабы служить Богу и ближним. Здоровье, конечно, вещь очень важная, и мы должны делать все, чтобы улучшить его и сохранить. А потому возьмемся за йогу! Поставим animus под контроль spiritus и одушевим нашу плоть...»

Этот мирянин прав. Йога, которая помогает священнику и миссионеру в молитве и служении Господу; йога, которая облегчает работающей женщине ее повседневные обязанности и дает ей смирение перед волей Господней; йога, которая преобразует ученика и увеличивает его способность к обучению — эта йога будет полезна и для отца семейства, который трудится, непокладая рук, чтобы вырастить детей. Тем и отличается христианская йога, что каждый может приспособить ее к своим индивидуальным обстоятельствам, что она не имеет целью в чем-либо ущемить нашу природу, ограничить деятельность или подавить законные устремления — напротив, йога выявляет в нас все лучшее. Она ведет к расцвету наших достоинств, причем не в искусственной среде, а в реальных жизненных обстоятельствах и — разрешите мне это подчеркнуть — на всех планах человеческого существования.

ПРАКТИКА


ДЫХАНИЕ


Упражнение 25. Пранайяма

Вернемся к упражнению 20. Выполняйте его десять минут, но к концу, вместо того чтобы освободить левую ноздрю и выдохнуть обеими, закройте также и правую ноздрю и оставайтесь в этом положении до счета 6. Последовательность действий такова.

Вдохните (через правую ноздрю), счет 6. Задержите дыхание (обе ноздри закрыты), счет 6. Выдохните (только через левую ноздрю), счет 6. Затем немедленно: Вдохните (через левую ноздрю), счет 6. Задержите дыхание (обе ноздри закрыты), счет 6. Выдохните (через правую ноздрю), счет 6.

Повторите это двойное упражнение, называемое пранайяма (удержание праны). На первый взгляд оно кажется сложным. Но освоившись, вы поймете, что оно простое: вдохнуть через одну ноздрю — задержать дыхание — выдохнуть через другую — вдохнуть через ту же самую ноздрю и т.д. Остановитесь, когда почувствуете малейшую усталость.

ПОЗЫ


Комбинация упражнений 26 и 27. Свеча и Плуг

Сначала выполните в плавной последовательности, без перерывов, позы «Дерево», «Глубокий поклон», «Натянутый лук», «Змея», «Дельфин», «Наклон назад» и «Сложенный лист». Затем лягте и примите позу «Релаксация».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия / Детективы
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги