Читаем Йольский детектив полностью

― Что за чертовщина? ― думал Блюр, ― отродясь в этом городе не видел ничего подобного. Эмоции переполняли его. Он чувствовал страх, в то же время, факт того, что он вышел из этой передряги целым и невредимым, придавал ему радости. Он был жив, но мог умереть, и тем не менее, вот он, идет по улице на своих двоих. Сегодня он определенно должен съесть какое-нибудь вкусное блюдо из рыбы. Целую вечность он не ел рыбу. А ведь она полезна для мозга, может быть, он и книгу быстрее напишет, если добавит больше рыбы в рацион.

Ранее упущенные возможности, которые он может наверстать, посещали его голову одна за другой. Столько всего он хочет сделать, но всегда откладывал эти дела на потом. Из потока мыслей его выдернуло что-то красное. Краем глаза он обратил внимание на то, что почти на каждом углу был нарисован знак рыбака. Приподняв шарф над воротом, чтобы не застудить горло, он стал внимательно всматриваться в окружающих людей, в улицы, вслушивался в то, о чем говорят люди. Возможно, здесь он найдет зацепки.

Около часа он бродил по Портовому району. Никаких следов. Жители Саммерберга занимаются своими делами. Никого не интересуют эти знаки. Никто и внимания на эти каракули не обращает. Для горожан ― это дело рук шпаны, которым нужно всыпать по первое число, а еще лучше ― по первое число следующего десятилетия. Тогда недомерки моментально отучатся портить стены.

Блюр услышал громкий спор в близлежащем переулке.

– Отвали, Тощий, она моя, я первый ее увидел!

– Да она на тебя даже не посмотрит, ей интересен только культ. И к тому же, ты на две головы ее ниже.

– Ты просто завидуешь. Злишься, что она тебя послала куда подальше, а со мной согласилась почитать книги про рыбные религии.

– Да с тобой только книги и читать, ты ей не подходишь…

Блюр остановился у стены, как будто читал наклеенные на нее объявления.

– Погнали! Нас уже заждались.

– Да пошли, придурок!

Из переулка вышли двое юношей одетые в разноцветные одежды, оранжевые штаны, красные куртки.

– Они будто в униформе, ― подумал Блюр и последовал за ними.


Спустя десять минут парни, петляя по рынкам и переулкам, вышли к площади перед старой библиотекой. На площади их ожидала толпа из пяти подростков, среди которых выделялась Брителла.

– Бинго! ― шепотом сорвалось с губ Свайпа. Он пошел в их сторону, но немного отклонился, как будто проходил по своим делам мимо них. В толпе о чем-то возбуждено спорили.

– Не выйдет, мы не сможем управлять ими, ― говорил один из подростков.

– Мы не можем даже портал нормально открыть, ― подхватил второй.

В спор вступила Брителла.

– Билли, послушай меня, у нас должно получиться, рыбаки призывали заграничных богов, и ничего, апокалипсис не наступил. Мы должны это сделать, или не видать нам ни славы, ни денег. Хочешь работать продавцом игрушек или стражником? Влачить жалкое существование, работая на кого-то? Это наш шанс! ― крепко сжимая кожаную сумку, она потрясла ей.

Свайп обратил внимание и судя по граням, проступающим сквозь кожу, в ней были книги.

– Ладно, мы попробуем, но…

– Добрый день, девочки и мальчики, ― перебил их, сверкая широкой улыбкой, Блюр. ― Брителла Сайкс, меня зовут Блюр Свайп. Я частный детектив. Ваш отец нанял меня, чтобы я узнал, что с вами все в порядке и вы не вляпались в неприятности.

– У меня нет неприятностей, вот она я, жива-здорова, а теперь уходите.

– Не могу, вам нужно хотя бы заглянуть домой, чтобы Теодор в этом лично удостоверился, он очень переживает за вас, места себе не находит.

– Как же, прислал вас, чтобы вы притащили меня к нему. Его заботит только его престиж в культе Морумона. Я даже представить не могу, что со мной произойдет, если я появлюсь дома. Я не пойду. Он отдаст меня в их интернат на обучение морумонским порядкам. Мне это не нужно, он странный.

– Вы ошибаетесь, ему просто нужно знать, что с вами все хорошо.

– Отвали от нее, не понял что ли? ― сказал юноша ростом под метр девяносто, закрывая Брителлу от глаз Свайпа.

– Я смотрю у вас с отцом много общего, ― Свайп говорил так, будто не было этого амбала перед ним. ― Набираете себе прислугу и телохранителей.

– Эй, заткнись! ― сказал здоровяк.

Свайп терял терпение, но пытался сохранять дружелюбный настрой.

– Уйди с дороги. Тебя не касаются дела дочки и отца. Не делай глупостей, парень. Брителла, мне нужно только чтобы ты пришла домой, показалась Сайксу, вы с ним поговорите, а остальное меня не волнует. После этого ты уйдешь куда захочешь. Дай мне выполнить свою работу и меня больше не увидишь.

Блюру почти удалось достучаться до разума девушки, но пока он убеждал ее, толпа растянулась в стороны и обступила по сторонам писателя.

В глазах Брителлы он заметил тревогу.

– Ты боишься? Своего отца?

Она молча затрясла головой, стала скованной.

– Врежь ему, Стив! ― кто-то выкрикнул из толпы и кулак здоровяка молниеносно направился в полет, аэродромом являлась физиономия Блюра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ведьмина тайна
Ведьмина тайна

Рада работает журналистом в мистическом журнале «ЭкзоТерра». В «магию» экстрасенсов она не верит, но верит в магию вообще. И мечтает встретиться с истинной ведьмой или колдуном, заняться расследованием реального мистического случая. И он появляется. В старой книге Рада находит странное письмо, а во сне встречается с ведьмой, его написавшей, – проклятой, угодившей в западню. Ведьма просит Раду не вмешиваться, выбросить письмо. И героиня с сожалением от него избавляется. Но ненадолго. Письмо возвращается, а следом за ним в реальный и привычный мир Рады врывается магия. Нечисть. Предсказания. Колдун-заклинатель. И – нападения. И если проклятая хочет, чтобы ее нашли и спасли, то кое-то против, чтобы о тайне её исчезновения узнал магический мир. Раде предстоит пройти нелегкий путь, чтобы раскрыть ведьмину тайну. В азарте поиска она забыла о главном: у мечты две стороны - светлая и тёмная. И вторая грозит смертельной опасностью тому, кто сунул нос в чужое дело.

Дарья Гущина , Дарья Сергеевна Гущина , Ирина Эльба , Татьяна Осинская

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы