В результате в изложении Иосифа он произнес целую философскую лекцию о том же бессмертии души и бессмысленности страха перед физическим уходом из этого мира.
Дальше он, видимо, обратился к тем, кто связал свою судьбу с сикариями и в глубине души считал, что если бы евреи склонили голову пред Римом, то могли бы избежать столь страшной судьбы.
На примере кейсарийских, александрийских и сирийских евреев Элеазар доказывает, что любые попытки договориться с антисемитами и задобрить их или даже стать коллаборационистами и выступить на стороне врагов собственного народа заканчиваются лишь новыми погромами и резней. Затем он снова напоминает о гибели Иерусалима и говорит, что все они здесь, в Масаде, жили надеждой, что им удастся отомстить врагу, но теперь, когда этой надежды не осталось, сама жизнь лишается всякого смысла.
«Умилосердимся над самими собою, над женами и детьми, пока мы еще в состоянии проявить такое милосердие. Для смерти мы рождены и для смерти мы воспитали наших детей. Смерти не могут избежать и самые счастливые. Но терпеть насилия, рабство, видеть, как уводят жен и детей на поругание, — не из тех это зол, которые предопределены человеку законами природы; это люди навлекают на себя своей собственной трусостью, когда они, имея возможность умереть, не хотят умереть, прежде чем доживут до всего этого. Мы же в гордой надежде на нашу мужественную силу отпали от римлян и только недавно отвергли их предложение сдаться им на милость. Каждому должно быть ясно, как жестоко они нам будут мстить, когда возьмут нас живыми. Горе юношам, которых молодость и свежесть сил обрекают на продолжительные мучения; горе старикам, которые в своем возрасте не способны перенести страдания. Тут один будет видеть своими глазами, как уводят его жену на позор; там другой услышит голос своего ребенка, зовущего к себе отца, а он, отец, связан по рукам! Но нет! Пока эти руки еще свободны и умеют еще держать меч, пусть они сослужат нам прекрасную службу. Умрем, не испытав рабства врагов, как люди свободные, вместе с женами и детьми расстанемся с жизнью. Это повелевает нам закон, об этом нас умоляют наши жены и дети, а необходимость этого шага ниспослана нам от Бога». Такими словами завершил он свою речь, и на этот раз она достигла поставленной цели — теперь все его слушатели были убеждены, что убить жен и детей, а затем и себя — это и в самом деле лучшее, что они могут сделать. Почти все перед тем, как нанести смертельный удар, давясь от слез, осыпали жен поцелуями и привлекали к себе детей, чтобы последний раз приласкать их.
«Несчастные! — не выдерживая спокойного тона историка, восклицает в этом месте Иосиф. — Несчастные! Как ужасно должно было быть их положение, когда меньшим из зол казалось им убивать собственной рукой своих жен и детей! Не будучи в состоянии перенести ужас совершенного ими дела и сознавая, что они как бы провинятся пред убитыми, если переживут их хотя одно мгновение, они поспешно стащили всё ценное в одно место, свалили в кучу, сожгли всё это, а затем избрали по жребию из своей среды десять человек, которые должны были заколоть всех остальных. Расположившись возле своих жен и детей, охвативши руками их тела, каждый подставлял свое горло десятерым, исполнявшим ужасную обязанность. Когда последние без содрогания пронзили мечами всех, одного за другим, они с тем же условием метали жребий между собою: тот, кому выпал жребий, должен был убить всех девятерых, а в конце самого себя. Все таким образом верили друг другу, что каждый с одинаковым мужеством исполнит общее решение как над другими, так и над собой. И действительно, девять из оставшихся подставили свое горло десятому. Наконец оставшийся самым последним осмотрел еще кучи павших, чтобы убедиться, не остался ли при этом великом избиении кто-либо такой, которому нужна его рука, и найдя всех уже мертвыми, поджег дворец, твердой рукой вонзил в себя весь меч до рукояти и пал бок о бок возле своего семейства».
Когда наутро римляне с боевыми криками ворвались в крепость, готовые к жестокому бою, их встретили бушующие то тут, то там пожары и мертвая тишина — в самом что ни на есть буквальном смысле этого слова. И тут, словно из-под земли, а точнее, именно из-под земли, перед ними предстали две женщины — одна пожилая, а другая помоложе — в окружении пятерых детей.
Как выяснилось, эти две женщины, одна из которых была знатного рода и блестяще образованна, не прониклись идеей Элеазара о том, что смерть в сложившейся ситуации является лучшим исходом из всех существующих, и, чтобы не стать жертвами массового самоубийства, спрятались в водоводе. Женщины рассказали солдатам о том, что произошло ночью в крепости, но те отказались в это поверить, решив, что речь идет о какой-то ловушке. И лишь когда они, потушив пожар, не без опаски вошли во внутренние покои крепостного дворца и увидели валящиеся повсюду трупы, поняли, что те сказали правду, и эта правда, судя по всему, их потрясла.