Читаем Иов, или Комедия справедливости полностью

С. 147. …находят доказательства… в размерах Великой пирамиды… – О Великой пирамиде Гизы (пирамиде Хеопса) написана обширная литература, касающаяся ее тайн, ибо, по мнению ряда авторов, во внутренней структуре, планировке и размерах пирамиды зашифрованы пророческие сведения об истории человечества.

…определили дату Распятия Христа… по общепринятому летосчислению. А может быть, выбор должен пасть на дату Страстной пятницы… вычисленную по лунному календарю? – Споры о точной дате Распятия ведутся до сих пор; по одной из версий это произошло в 3 часа дня 7 апреля 30 г. н. э. Однако же традиционно даты Воскресения Христова определяются по так называемой пасхалии – системе расчетов, опирающейся не на даты солнечного календаря, а на календарные единицы лунного, основанные на математических выкладках, а не на собственно астрономических явлениях (фазах луны и т. п.); Католическая церковь применяет григорианскую пасхалию, а православная – юлианскую, что и приводит к разнице дат Пасхи.

С. 148. …посочувствовать Дионисию Малому. – Дионисий Малый (ок. 470–537/556) – римский аббат, богослов, составитель так называемой александрийской пасхалии, ошибочно вычислил дату Воскресения Христова как 25 марта 31 г. н. э., и соответственно его расчетам, дата Благовещения Пресвятой Богородицы приходится на 25 марта 4 г. до н. э.

…получается, что Христос рожден в пятом году до Рождества Христова – этот ирландизм… – В английском и американском фольклоре ирландцы часто представлены туповатыми олухами и невежами; отсюда и слово «ирландизм» – глупость, дурацкое поведение, нелепый поступок или высказывание.

День и месяц Рождества Христова точно не известны. – Подробный рассказ о рождении Иисуса Христа приводится только у евангелистов Луки и Матфея (Мф. 1: 18–25; Лк. 2: 1–24).

С. 149…хотя Ветхий Завет не порицает многоженство, в наших сорока шести штатах оно запрещено – с тех самых пор, как артиллерия армии Союза уничтожила оплот Антихриста в Солт-Лейк-Сити… – Речь идет о событиях в истории вымышленной вселенной Хайнлайна. В действительности храм в Солт-Лейк-Сити был заложен в 1853 г., и во избежание разрушений во время Мормонской войны 1857–1858 гг. его фундамент был засыпан слоем грунта. В 1890 г. Уилфорд Вудраф, президент Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней, опубликовал манифест, содержащий отказ от многоженства, что и было подтверждено последующим манифестом Джозефа Филдинга Смита в 1904 г.; тем не менее мормонские фундаменталисты практикуют многоженство и по сей день.

…от возделывания нашего общего виноградника… – Аллюзия на евангельскую притчу (Мф. 20: 1–16), где Царствие Небесное уподобляется винограднику.

С. 151 …самые богохульные и подрывные теории сочиняют государственные чиновники, подвизавшиеся на постоянных штатных должностях, что оставляет им слишком много свободного времени. – Намек на Альберта Эйнштейна, который служил в Федеральном бюро патентования изобретений с 1902 по 1909 г. в чине эксперта III класса.

С. 162. «„Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень…“ псалом сто тридцать седьмой». – В православной Библии псалом 136; нумерация псалмов Псалтыри, переведенной на западноевропейские языки, не совпадает с нумерацией псалмов в Псалтыри на церковнославянском и русском языках.

С. 169. «Благодатная скала» – популярный христианский гимн «Rock of Ages», сочиненный англиканским священником Огастусом Монтагью Топледи (1740–1778) в 1763 г.; автор русского текста – И. Проханов.

С. 170. «Жизнь не грезы. Жизнь есть подвиг…» – строка из стихотворения американского поэта Генри Уодсворта Лонгфелло (1807–1882) «Псалом жизни» (перев. И. Бунина).

С. 171…от Ионы до сотой овцы… – Имеется в виду евангельская притча о заблудшей овце (см. Мф. 18: 12–14 и Лк. 15: 3–7).

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мировой фантастики

Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна
Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна

Сэмюел Дилэни – ярчайшая звезда фантастики XX века, один из символов американской «новой волны», наряду с Урсулой Ле Гуин и Роджером Желязны, и один из ее тончайших стилистов, лауреат обильного урожая главных жанровых премий: четыре «Небьюлы» и «Хьюго» – и все это, когда ему еще и не исполнилось 27 лет. Данный сборник представляет в новом переводе четыре произведения его классического периода, в том числе заслуженно легендарные романы «Вавилон-17» и «Пересечение Эйнштейна». Герои Дилэни обычно находятся в поиске – собственного «я», смысла существования, единого языка общения, символа веры или творческого вдохновения. Здесь в разгар затяжной космической войны известная всей Вселенной поэтесса пытается расшифровать язык инопланетных диверсантов, предполагающий радикально иное мышление, а другие пришельцы, заняв опустевшую по неизвестным причинам Землю, примеряют на себя не только людское обличье, но и весь корпус человеческих мифов…«Дилэни – не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля» (Умберто Эко).

Сэмюэл Р. Дилэни , Сэмюэл Рэй Дилэни

Фантастика / Боевики / Детективы
Нова. Да, и Гоморра
Нова. Да, и Гоморра

Сэмюел Дилэни — ярчайшая звезда фантастики XX века, один из символов американской «новой волны» наряду с Урсулой Ле Гуин и Роджером Желязны и один из ее тончайших стилистов, лауреат обильного урожая главных жанровых премий: четыре «Небьюлы» и «Хьюго» — и все это, когда ему еще и не исполнилось 27 лет. Данная книга содержит самый яркий роман его классического периода — «Нова», заложивший один из кирпичиков того, что через полтора десятилетия стало киберпанком, а также практически полное собрание короткой формы мастера — самую позднюю, расширенную версию авторского сборника «Да, и Гоморра»; роман представлен в новом переводе, многие рассказы и повести публикуются по-русски впервые, остальные — в новой редакции. Вместе с Лорком фон Рэем и киберштырями «Птицы Рух» вы нырнете в сердце коллапсирующей звезды, на Звездной Станции у края галактики проводите в бесконечную ночь золотых детей, и, обзаведясь жабрами и перепонками, погрузитесь в океанские глубины, и ощутите время как спираль из полудрагоценных камней…«Дилэни — не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля» (Умберто Эко).

Сэмюэл Рэй Дилэни

Научная Фантастика

Похожие книги

Второстепенный
Второстепенный

Здравствуйте, меня зовут Вадим Волхов, и я попаданка. Да, вы не ослышались, я неправильная попаданка Валентина. Честно говоря, мне очень повезло очнуться тут мальчиком тринадцати лет. Ибо это очень альтернативная версия Земли: бензином никто не пользуется, Тесла и Циолковский сотворили крутые дирижабли, которые летают над Темзой туда-сюда, кроме людей есть эльты, и нет Интернета! Вообще. Совсем. Была бы я взрослой - точно бы заперли в Бедламе. А так еще ничего. Опекуна нашли, в школу определили. Школа не слишком хороша - огромная крепость в складках пространства, а учат в ней магическим фигам. Плюс неприятности начались, стоило только переступить её порог. Любовь? Помилуйте, какая любовь между мальчиком и его учителем? Он нормальный мужик, хоть и выдуманный. Тут других проблем полно...

Андрей Потапов , Ирина Нельсон

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Стимпанк / Фантастика: прочее / Юмористическое фэнтези