Читаем Ипполита королева амазонок полностью

Люди устало смотрели на результат своих действий.

– Мы победили, – тихо произнес Тесей.

– Да, но мне почему-то немного жаль это чудовище, – прошептала Ипполита.

– Пожалел волк ягненка, – усмехнулся Тесей. – Уверяю, он бы сожрал тебя, не задумавшись.

Ипполита огляделась. Сквозь стены лабиринта уже проникал свет, наступило утро. У стены лежал Икар. Его грудная клетка была разорвана монстром. Все подошли к юноше.

– Давай, я тебя перевяжу, – засуетилась Терра.

– Брось, – просипел Икар. – Я знаю, что умираю, – он закашлялся, на губах появилась кровь. – Надеюсь, вы будете помнить обо мне, – прошептал Икар, и его вздох стал последним.

– Бедный юноша! – утерла слезы Андромеда. – А ведь он мечтал полететь к солнцу.

– Теперь он уже совсем рядом с ним, – грустно уточнил Одиссей.

– Радуйся, наш товарищ на Олимпе, – произнес Тесей. – Теперь ты равен с богами за свой подвиг. Мы сложим о тебе песню.

– Но как мы выйдем теперь отсюда? – спросила Луана.

– Я выведу вас по путеводной нити, – проговорил Тесей и потянул за конец серебристой нити.

Обратный путь засветился, и отряд быстро пришел к дверям, прихватив спящую Клею. Повозившись еще около часа над замком, спасенные, наконец, выбрались из лабиринта. Вокруг никого не было. Охрана не думала, что кто-то сможет спастись из лап Минотавра, поэтому группа беспрепятственно пришла к морю, где стоял корабль Тесея. Команда корабля уже не надеялась увидеть живого хозяина. Они собирались уплывать. Их радости не было конца, когда живой и невредимый Тесей показался на берегу. Тут же была отправлена лодка за спасенными. И вскоре корабль отплыл от берегов негостеприимного Крита.

<p>Эпилог</p>

Тесей с друзьями и амазонками приплыл в Афины. У ворот города развернулось сражение. Это оставшиеся в Фемискире амазонки решили напасть. Они знали, что Ипполита и девушки их племени были увезены греками. И хотя Антиоппа пробовала убедить бывших сестер в невиновности Тесея, ей никто не поверил. Тогда Антиоппа собрала воинов и повела их на битву. Бой был в самом разгаре, когда появились спасенные. Антиоппа радостно кинулась навстречу Тесею. И в этот момент ее пронзила стрела, выпущенная кем-то из войска амазонок. Тесей поднял на руки тело любимой. Громко зарыдала Ипполита и ее подруги. Тесей с друзьями скорбел над погибшей женой. После трагедии Фемискира и Афины подписали мирный договор. Войско амазонок с Террой, Андромедой, Луаной и Клеей отправилось в Фемискиры. Теперь королевой стала Терра. Она правила долго, придерживаясь мудрой и мирной политики.

Одиссею приглянулась Пенелопа, и они отплыли в его родную Итаку. Но это уже другая история.

Ариэль полюбил Ипполиту. Он поселился с ней в Афинах, рядом с Тесеем. Ипполита полюбила молодого ученого и стала его женой. Через несколько лет бывшая королева амазонок родила сына. Ночами пара любила сидеть на берегу моря и смотреть на звезды. Ариэль читал жене прекрасные стихи. Жизнь продолжалась…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и легенды рыцарской эпохи
Мифы и легенды рыцарской эпохи

Увлекательные легенды и баллады Туманного Альбиона в переложении известного писателя Томаса Булфинча – неотъемлемая часть сокровищницы мирового фольклора. Веселые и печальные, фантастичные, а порой и курьезные истории передают уникальность средневековой эпохи, сказочные времена короля Артура и рыцарей Круглого стола: их пиры и турниры, поиски чаши Святого Грааля, возвышенную любовь отважных рыцарей к прекрасным дамам их сердца…Такова, например, романтичная история Тристрама Лионесского и его возлюбленной Изольды или история Леира и его трех дочерей. Приключения отчаянного Робин Гуда и его веселых стрелков, чудеса мага Мерлина и феи Морганы, подвиги короля Ричарда II и битвы самого благородного из английских правителей Эдуарда Черного принца.

Томас Булфинч

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги