Читаем Иранцы. Личный опыт полностью

Холодным утром упаковываю в рюкзак вещи, застегиваю манто и прощаюсь со своей семьей: я не увижу их еще полгода. У мамы и сестры Бехруза глаза на мокром месте, мужчины же молча укладывают чемоданы в машину. Мама выходит во двор проводить меня с подносом: на нем лежит маленький Коран и стоит чаша с водой. Коран мама подносит к моим губам — отдавая дань традиции, я целую святую книгу, а затем прохожу под ней — чтобы Бог хранил меня в путешествии. Мы с мужем садимся в такси, машина трогается, мама машет мне рукой, а затем выплескивает воду из чаши вслед автомобилю. В Иране есть такая примета: если вылить воду вслед уходящему или уезжающему человеку, он непременно когда-нибудь вернется.

В аэропорту перед досмотром в последний раз обнимаю Бехруза, проклиная границы, которые заставляют нас расставаться снова и снова. Потом, стиснув зубы, прохожу паспортный контроль и оказываюсь на летном поле, у трапа самолета. Пока поднимаюсь вверх, ветер срывает платок с головы. Машинально поправляю его — и меня вдруг разбирает смех. Платок мне больше не нужен! Впрочем, как и изрядно надоевшее манто. Самолет унесет меня домой — в другую страну с другими порядками. Но я еще непременно вернусь в Иран. В мой Иран, ставший таким родным и близким, несмотря на все неписаные законы, границы и предписания.

<p>~ ~ ~</p>

Все мнения, замечания, пожелания и предложения просьба присылать автору на электронный адрес pashili@gmail.com

АНО «УМАНА» (с 2009 г., oomana.org) — некоммерческая организация, чьи инновационные и творческие проекты призваны помочь россиянам получше узнать Иран. Мы проводили выставки иранских произведений искусства, лекции по иранской культуре, осуществляли переводы книг с фарси. В планах: продолжить выпуск произведений современных иранских авторов, а также справочной литературы и нон-фикшен по Ирану.

GoIran.Ru (c 2014 г., goiran.ru) — турфирма, организующая индивидуальные туры в Иран, а также помогающая независимым путешественникам.

Наши услуги:

Виза в Иран по прилете в аэропорту без получения в консульстве.

Страховка от иранской страховой компании.

Бронирование любого отеля в Иране по желанию туриста.

Бронирование билетов на поезда, самолеты и автобусы в Иране.

Организация индивидуальных туров с русскоговорящим гидом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение