Читаем Иррационариум. Толкование нереальности полностью

Рекламы и указателей не наблюдалось. Сначала въезд преграждали двое охранников и оранжевый шлагбаум с табличкой: «Частная территория». Это для случайных машин. Потом дорога упиралась в стальные шипованные ворота и пятиметровую каменную стену. По углам стены и над воротами – охранные башни с бойницами. Всё, как полагается в настоящей крепости. Только вместо лучников – пулеметчик и автоматчики. Поправка на время.

Ворота были крепкие, закаленные, рассчитанные на полноценный штурм. Шесть лет назад на скорости около сотни в них врезался бронированный «Хаммер». Хрупкая оказалась машинка. Не для экстремальной парковки. На воротах даже вмятины не осталось – только пара шипов затупилась.

Приятное место. Сидишь себе, отдыхаешь. Все тихо-спокойно – и вдруг такие спецэффекты, такой драйв, будто тебе все внутренности ледяным душем окатило! Прикольные ощущения! И мозгам разминка, и заодно можно узнать, из чего у тебя сделаны нервы. Когда-то мне здесь очень нравилось. Потом надоело. Скучно стало.

Шлагбаум Леночка восприняла относительно спокойно, а метров за тридцать до ворот, когда сосны расступились, открывая вид на замок, она вцепилась в ручку двери и заерзала на сиденье, как на сковородке. Больше всего ее напугали ворота. Мы уже въехали на стоянку, а она все еще выворачивала шею, глядя, как сходящиеся створки отсекают нас от внешнего мира. Ну и глазенки!

Полминуты она сосредоточенно рассматривала замок. Наконец выдала:

– Окна узкие даже для готики. На трубах черные кошки вместо петушков. Это нормально?

– Это коты.

– Откуда вы знаете? Проверяли?

– Дизайнер сказал.


Леночка передернула плечами.

– Как же надо ненавидеть мир, чтобы жить в таком доме!

– А ты сама-то любишь его, этот прекрасный добрый мир?

– Так нечестно, – отозвалась Леночка. – О присутствующих не говорят.

– Зато счет один – ноль в мою пользу.

– На чужом поле.

– Да нормальный дом! Крепкий, добротный, спокойный! Чего ты?

– Тюрьма это, а не дом, – прошептала Леночка, глядя в бардачок. – Там, наверное, вампиры в гробах спят! Тьма и беспросветность!

– Беспросветность, Леночка, это у тебя. А здесь живут неисправимые оптимисты, и, можешь мне поверить, они умеют радоваться жизни. Просто радость у них черная. Как икра! Любишь черную икру?

– Понятно… Два – ноль. Вы победили. Реванша не будет.

Она затихла, обняла себя за плечи и вся сжалась.

У соперника проблемы с полем.

Всю дорогу Леночка то и дело впадала в легкий транс. Поглядывала на меня украдкой, прижимала колени к двери и нервно оправляла юбку. При этом делала вид, что я ее совершенно не волную. Дескать, всего лишь задумалась, о своем размышляю, а деревянная мимика, остекленевшие глаза и дерганые движения – это к делу не относится.

Профессиональные приемы соблазнения в исполнении Леночки меня не на шутку пугали. С таким же успехом она могла бы повесить на грудь табличку: «Хочу любви, прямо сейчас! Не проходите мимо!» Трудно ей будет в жизни. Сядет к случайному водителю – и здравствуй приключение!

Она действительно боялась. Я чувствовал ее страх. Терпкий, будоражащий, он разливался в воздухе незримыми флюидами и щекотал мне ноздри. Беззащитная девушка наедине с мужчиной, которому доверяет наполовину. Как тут не бояться?!

Вроде бы все понятно и особо удивляться нечему, но меня смущала эта странная периодичность. Вот она дрожит от страха, вжавшись в дверь, и видит во мне потенциального насильника. Потом открывает рот, несет какую-то чушь – и я тут же превращаюсь в самого близкого ей человека, она готова меня обнимать, делиться сокровенными тайнами и мечтами. Казалось бы, друзья навек! Но нет! Проходит минута, две… У меня на рубашке еще не высохли ее слезы, а Леночка снова прижимается к двери, и я чувствую ее страх.

Схема нашего доверия – четыре метаморфозы в час.

И вот опять то же самое. Пора выходить, а Леночка обнимает себя за плечи и дрожит, как будто в проруби искупалась.

О какой игре может идти речь?!

Поначалу идея затащить сюда Леночку казалась мне забавной и логичной одновременно, но теперь почему-то стало не до смеха, да и логики во всем этом спектакле поубавилось. Узкая дорожка разветвлялась на множество вероятностей, подсветка наиболее выигрышных направлений неожиданно исчезла, и я остался в темном лабиринте с горсткой пепла в руках.

Я заглушил двигатель, но почему-то не спешил вынимать ключ.

– Что не так? – спросила Леночка.

Я откинулся на спинку и закрыл глаза.

Ты уверен?

Будешь тут уверен, когда рядом такой ангелочек с пушистыми ресницами! Не очень-то она похожа на горстку пепла. Скорее комок оголенных нервов. Неужели Огненный бич выжег не всё?

Угадал.

Тогда это еще хуже. И в десять раз больнее. Они вернутся и добьют наверняка. Ошибка должна быть исправлена. Оставить подранка – позор. Я почувствовал, и они почувствуют.

Мягкая ладонь осторожно коснулась моего лба.

– Вы горячий, – сказала Леночка. – Вы болеете, у вас температура.

– Не бойся: я не заразный.

– А почему глаза закрыли? Вам плохо? Голова болит?

– Леночка, вы верующая? – спросил я и открыл глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы