– Лаймов я не нашел, – сказал он, – зато купил на обед мяса…
Он вошел на кухню и удивленно уставился на нее.
– Ой! – сказал он. – Прости. Привет.
– Хантер! – крикнула ему Фентон.
– Чего?
– Налей Стиви кока-колы.
Хантер, несколько озадаченный, глупо улыбнулся и кивнул на банку колы, которую девушка держала в руке.
– Извини, – сказал он, – здесь что-то вроде беспорядка. Вы… работаете?
– Твоя тетя читает отчет о моей работе.
– Вот оно что. Круто.
Хантер посмотрел по сторонам, будто извиняясь за вторжение в собственный дом. В нем присутствовало что-то от солнца. Светлые волосы. Слишком короткая стрижка, наверное, дешевая и быстрая, может быть, даже сделанная в домашних условиях. Редкие веснушки делали его моложе, чем он был на самом деле.
– Ну и как там, в Эллингэмской академии? – спросил он, садясь.
– Жизнь бьет ключом, – ответила она, – там действительно здорово. Супер.
– Как ты туда попала?
– Просто написала, до какой степени это дело стало для меня навязчивой идеей, – сказала она. – Не думала, что меня возьмут. Но, видать, кому-то приглянулась.
– Мне кажется, в тебе что-то есть, – произнес Хантер. – По правде говоря, я тоже им писал. Но письма из Хогвардса так и не получил.
До Стиви впервые дошло, что для тех, кто стремился попасть в школу и погрузиться в ее магию, такие, как она, входили в круг избранных. Ей могли завидовать. Девушку охватило странное ощущение, стало немного неловко, она хотела сказать что-нибудь, чтобы Хантер почувствовал себя лучше, но понимала, что в подобной ситуации любые слова прозвучат высокомерно и снисходительно.
– Ничего страшного, – произнес Хантер, – я не стал упорствовать и предпринимать что-то еще. Просто знал об академии благодаря тетке и сделал попытку.
Он неловко улыбнулся и оглядел кухню, будто смутившись от того, что сам же и сказал.
– Я до сих пор считаю, что меня взяли по ошибке, – произнесла Стиви.
– Наверное, так все говорят.
– Нет, не все, – ответила она, – но я говорю. Все должно быть по-честному. Моя подруга Джанелль – гений, мой друг Нейт – писатель. Там каждый
– В том числе и ты, – добавил он.
– Мне нравятся преступления, – сказала она.
– А кому они не нравятся? – с улыбкой возразил Хантер.
– Очень и очень многим.
– Только дуракам, – сказал он.
Стиви улыбнулась.
– Хорошая работа, – в дверном проеме выросла Фентон, – ты сделала все намного быстрее, чем я ожидала. Моим сверхленивым аспирантам на это потребовался бы целый семестр. Пойдем.
Хантер самую малость скривился, Стиви встала и прошла за Фентон в ее кабинет. Переступив порог, доктор заперла двустворчатую дверь, села и оглядела Стиви с головы до ног.
– Ты девочка серьезная, – сказала она, – мне это нравится. Я думала, мы лишь напрасно потеряем время, но теперь вижу, что все в порядке. Возможно, что нам на пару действительно удастся проделать настоящую работу.
«На что же я только что потратила целую неделю, как не на настоящую работу?» – подумала Стиви.
– Правило первое, – сказала Фентон, показав на стену с коробками документов, – ничего не выкладывать в Интернет. Стоит выложить что-то в Сеть, как оно тут же теряет свою ценность и больше тебе не принадлежит.
Доктор вытащила из-за уха сигарету, взяла со стола зажигалку и прикурила.
– Полагаю, ты читала протокол заседания суда над Ворачеком?
– Естественно, – ответила Стиви.
Это было первое, что делал каждый, проявивший интерес к делу Эллингэма. Фентон взяла сшитый экземпляр протокола, по виду напоминавший сотню листочков для заметок, к многим из которых были приклеены цветные закладки. Потом лизнула палец и открыла его на странице, помеченной голубым.
– Вот, – сказала она, – прочти то, что подчеркнуто.
Это были свидетельские показания Мэрион Нельсон, старшей воспитательницы «Минервы». Многие строки Фентон подчеркнула.