— Если бы в него можно было попасть через пол дома, в котором я живу, то точно знал бы.
Он сел в сумрачный уголок, утопавший в тени парадной лестницы. Мимо них, пританцовывая, прошел кто-то в костюме скелета.
— Если бы они хотели устроить нам настоящую вечеринку в честь Хеллоуина, то разрешили бы спуститься в подвал, — сказала Стиви. — Здесь хрень какая-то, а там, считай, лабиринт.
— Вот теперь ты меня заинтересовала, — произнес Дэвид и встал. — Как в него попасть, в этот твой подвал?
— Никак, — ответила Стиви, — я обещала Ларри.
— Обещания для того и даются, чтобы…
— Я обещала
— Ладно, раз уж нам так весело сидеть на скамеечке, давай посидим.
— Если не нравится, иди потанцуй или займись чем-нибудь еще, — предложила Стиви.
— Ты же не хочешь танцевать.
— Но тебе же не требуется моего разрешения, — возразила она.
— Знаешь, я лучше останусь с тобой, — сказал он.
Дэвид немного вытянул ноги и слегка ткнул носком ботинка во внутреннюю поверхность ее лодыжки. Потом повернулся к ней. Что это было? Флирт? Флирт нес в себе неожиданное текстовое сообщение. Нет, это что-то другое, отчего Стиви чувствовала себя как в день приезда в школу, когда Элли дала ей глотнуть теплого шампанского: пузырьки в крови, ощущение нереальности происходящего. Нет, здесь присутствовало нечто большее, словно она ступила через Звездные врата в жизнь другой Стиви, обитавшей в параллельной вселенной. Она привыкла, что ее чувства сталкивались друг с другом, вызывая тревогу и возбуждение, не содержавшее в себе никакой радости. И теперь могла совладать с собой потому, что это чувство было ей знакомо. Оно напоминало собой приятную тошноту, что, в принципе, не имело никакого смысла, поэтому она вновь погрузилась в тревогу с ее безрадостным возбуждением, только уже на новом химическом уровне.
И в сложившейся ситуации, поскольку все вокруг провоняло Эдвардом Кингом, хороших ходов у нее в запасе не было. Как и ответов, за исключением одного: избегать, избегать и еще раз избегать.
Она постаралась отвести взгляд от ботинка Дэвида, сосредоточилась на ступеньках, стремительно уходивших вверх над их головами, и на кухонную дверь под ними. Дверь на кухню под ступеньками. В старых домах под лестницами много чего происходило. Под лестницами работали слуги. Под лестницей жил Гарри Поттер. Даже Альберт Эллингэм и тот написал про что-то под лестницей. «Где бы ты искал того, кого здесь нет? Он всегда на лестнице…»
— Но не на ступени, — вслух произнесла она.
— Что ты сказала?
Стиви уже вскочила на ноги, ее примеру последовал и Дэвид. Когда они переступили порог, на них смущенно посмотрел «Зовите меня Чарли Чаплин».
— Уже уходите? — сказал он. — Так быстро?
— Я кое-что забыла, — ответила Стиви, — лекарство… Мне нужно его принять. Мы сейчас вернемся.
Чарли Чаплин приподнял свой котелок. Стиви и Дэвид — они же Эркюль и Шерлок — чуть не бегом припустили под деревьями, достаточно быстро для того, чтобы на коже девушки проступил холодный пот.
— Ты можешь мне сказать, что происходит? — спросил он.
— Под лестницей, — ответила она, — ты когда-нибудь смотрел под лестницей? Я имею в виду в «Минерве»?
— О чем это ты?
— Лестница закрыта, но под ней должно быть пространство. Это единственное место, которое нельзя увидеть, да и смотреть там вряд ли кто будет.
— Под лестницей, — повторил он, — и что навело тебя на эту мысль?
— Просто догадалась, — бросила Стиви.
Торопливо шагая, они прошли мимо камеры — темного стеклышка и небольшой голубой точки, записывавших каждое их движение. Возможно, Эдвард Кинг сейчас наблюдал за ними, возможно, видел их с Дэвидом вместе. Он это одобрил бы. Вот она, Стиви, выполняет его приказ. Она больше не могла ничего контролировать.
Не вынимая рук из кармана куртки, девушка показала камере кукиш.
Вернувшись в «Минерву», они с Дэвидом направились прямиком к лестнице, к этим чертовым скрипучим ступеням, которые до конца жизни будут напоминать ей о первом дне здесь, когда Хейз припахал ее таскать за него вещи. Тогда в витражные окна лился свет. Пыхтя над тяжелой коробкой, она не отрывала взгляда от его мускулистых икр, покрытых светлыми волосками. А он все говорил о Голливуде и своем шоу. С тех пор прошло два месяца. Теперь его смерть превратилась в воспоминание.
Сегодня в холле было темно. Свет хоть и горел, но озарить его в дальнем конце был не в состоянии. Стиви подумала, что это могли сделать преднамеренно, чтобы отвлечь от лестницы внимание и не позволить разглядеть детали. Ступени шли плотным кольцом, под ними была резная деревянная панель, упиравшаяся в стену. Она потрогала ее, потом провела вверх-вниз, пытаясь нащупать какие-нибудь отверстия. Дэвид по ней постучал.
— Судя по звуку, там пусто, — произнес он. — Думаю, мне никогда раньше не приходила мысль барабанить по ступенькам.
Стиви постучала тоже. Да, там действительно было пусто. Вполне возможно, за панелью ничего нет, одна лишь пыль да пустота, но у нее гулко забилось сердце, а в голове прояснилось.