Читаем Исчезающая лестница полностью

— Да бред это все! — воскликнула Стиви и опять покачала головой. — Старые россказни, типа того, что вся эта история была выдумана, или что Элис живет то ли в мансарде, то ли на чердаке и ей сейчас сто лет. На чердаке, кстати, я была. Ее там нет.

— Тетка в это верит.

— Нет, не верит, — сказала Стиви, — так не думает ни один серьезный человек. Если бы это соответствовало действительности, все бы знали. И это было бы самое главное. Сообщить всем, чтобы искали Элис. Нельзя назначить награду, не велев отправиться на поиски.

— Тетка утверждает, — продолжал Хантер, — что Макензи ослушался приказа. По его словам, он всегда чувствовал вину за то, что соглашался во всем с Эллингэмом в ночь похищения. Считал, что, если бы поступил вопреки его воле и сразу вызвал полицию, все могло бы быть иначе. Внеся в завещание дополнительный пункт, Эллингэм велел Макензи сообщить об этом широкой общественности. Сам Макензи всегда полагал, что Элис мертва, но окажись она даже жива, угрожавшая ей опасность была бы куда меньше, если бы ставки были ниже, если бы вокруг этого дела улеглась шумиха. Стоило бросить миру такую приманку, и на зов Эллингэма слетелись бы ловкачи и пройдохи всех рангов и мастей. А когда Эллингэм умер, Макензи посчитал своим долгом защитить его собственность. Он не хотел, чтобы деньги разворовали, — ему хотелось использовать их в благих целях. И поэтому он позаботился о том, чтобы сохранить этот дополнительный пункт в тайне.

— Получается, что где-то существует не известный никому документ и этот документ гласит: «Найди Элис — и получи приз!».

— Я не говорил, что сам в это верю. Лишь сказал, что так считает тетка — она клянется, что об этом ей рассказал Макензи.

Стиви умолкла и на мгновение задумалась.

— Но кто-то о нем все равно должен знать, — сказала она.

— Она утверждает, что многие действительно знают. Члены совета директоров, управляющего Эллингэмской академией, и траст. Но они ничего унаследовать не могут. Поэтому согласились держать все в секрете, чтобы школе постоянно не досаждали охотники за сокровищами. Представляешь? Это же охренительные бабки.

Стиви представляла. В прошлом многие пытались выдать себя за Элис, но никому из них не удалось пройти проверку на обоняние. Элис обладала некоторыми особенностями, которые держались в тайне. А немногочисленные самозванки более позднего времени не выдержали тестов на ДНК.

— Ты хочешь сказать, что твоя тетка занимается этим ради денег? — спросила Стиви.

— Сначала я думал, что она хочет написать книгу, но теперь считаю… что она превратилась в чудилу с металлодетектором, пытающегося отыскать затерянный золотой город.

Мысль о том, что делом Эллингэма можно заниматься за деньги, оставила во рту у Стиви горький привкус.

— Я рассказываю тебе все не просто так, для этого есть причина, — сказал он, — мне не нравится, что она тебя использует. Именно поэтому я и решил дать тебе свой телефон. Во всем этом есть какая-то грязь. Помощники в школе у нее были и раньше. Да и в этом году ты тоже не первая, с кем она водит здесь подобные разговоры.

— А кто был до меня? — спросила она.

— Не знаю. Я слышал, как она разговаривала по телефону с кем-то, кто наверняка был здесь, на территории академии. Все эти дела она окутала завесой строжайшей тайны. Кстати, она тогда упоминала твое имя.

— В каком контексте? — задала вопрос Стиви.

— Я не смог что-то особо расслышать. Просто твое имя, потом что-то об Эллингэме и на том все.

— Давно это было?

— В этом году, но раньше, потому как было тепло, и мы пооткрывали окна. Но занятия в школе точно шли. В середине сентября, что ли…

— Как думаешь, она не могла говорить с Хейзом или Элли?

— Не знаю. Могла, наверное.

Если Фентон поддерживала связь с Хейзом или Элли…

Скорее всего, с Хейзом, в этом было больше смысла. Именно Хейзу пришла в голову мысль снять видео. Именно он решил спуститься в тоннель. Хейз и его опрометчивые идеи. Неужели доктор сначала подкатила к Хейзу, а потом, когда он умер, — к ней, к Стиви. Неужели она сама играла вторую скрипку после Хейза?

На секунду ей пришлось закрыть на все это глаза, потому что мысль была слишком уж досадной. Может, Фентон каким-то образом убедила Хейза, что он заработает огромные деньги только за то, что спустится в тоннель.

Сзади за ними послышался какой-то шум, и с наушниками на голове появилась Жермена Батт. Внешне она просто неторопливо шла по каким-то своим делам, однако Стиви это показалось маловероятным. У нее сложилось неприятное ощущение, что Жермена слышала каждое их слово и что она, Стиви, только что заплатила обещанной услугой за сделанное ей когда-то одолжение.

Глава 19

— Какой твой любимый аттракцион в «Диснейуорлде»? — спросил Мадж, освобождая коровий глаз от эластичной каймы жира и мышц.

— Я там ни разу не была, — ответила Стиви.

Она стояла в нескольких футах от него в лабораторном фартуке, сжимая чашечку кофе руками в нитриловых перчатках. Мадж трудился, склонившись над лотком для препарирования. В нос Стиви бил запах формальдегида.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дело Эллингэма

Исчезающая лестница
Исчезающая лестница

Нераскрытое похищение и тройное убийство, потрясшие академию Эллингема в 1936 году, не давали покоя Стиви Белл много лет. Именно желание разгадать этот жуткий случай из прошлого заставило Стиви поступить в академию. Но затем в стенах школы был убит ее одноклассник, и встревоженные родители забрали дочь домой. Стиви готова на все, чтобы вернуться в академию, вновь встретиться со своими друзьями и раскрыть «дело Эллингэма». Даже если для этого придется заключить сделку с ненавистным ей политиком Эдвардом Кингом – отцом парня, с которым Стиви встречалась в академии. И который разбил ей сердце. Чем ближе Стиви подбирается к разгадке тайн прошлого и настоящего, тем запутаннее и опаснее становится ее расследование. Но разве это остановит девушку, одержимую «делом Эллингэма»?

Морин Джонсон

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы