Читаем Исчезающий трон полностью

— Ты говоришь это имя, как будто знаешь, что оно значит, — он жестом указывает мне за спину. — У sithichean за этой дверью прекрасная память. Как и у твоего пикси. Для них я всегда буду Кадамахом.

— И все же, когда ты сражался на моей стороне, чтобы защитить их всех, твое прошлое не имело значения, — мои глаза удержали его, и мой голос понизился до шепота. — Когда ты целуешь меня, это не имеет значения.

Вот оно, эмоция позади его обычно холодного, отстраненного взгляда. Не желая потерять ее, я медленно подвигаюсь ближе, прямо как он это делал. Я слышу, как его дыхание сбивается — незначительно, но все же примечательно. Как его рука напрягается в моей, и что-то сродни желания и тоски отражаются в его глазах.

Я держу пальцы на пульсе его запястья, и чувствую, как он учащается.

— Ты всегда будешь Киараном для меня.

Он издал глубокий гортанный звук и схватил меня за рубашку. Его губы оказались на моих, мягкие, настойчивые. Желанные. Больше, я хочу больше. Я углубляю наш поцелуй…

Затем высокий механический звук наполняет все вокруг нас, вырывая меня из его рук.

— Что это такое?

— Предупреждающий сигнал, — Киаран дышит тяжело. — Это значит, sIthichean на территории.

Глава 21

Киаран повел меня через улицы города. Я вижу, как люди вокруг нас торопятся в свои дома, в их балконные комнаты в улейной структуре.

Ставни и двери захлопываются вокруг меня. Я удивляюсь тишине, отсутствию паники. Если кто-то говорит, то тихим шепотом, призывая поторапливаться. Люди в городе двигаются рационально, в быстром темпе, как будто делали это много раз. Они, должно быть, делали так, когда жили в руинах, которые описывал Гэвин.

Интересно, понимают ли они, что эти стены не защитят их, если фейри прорвутся в город. Независимо от того, что защита, которую создал Деррик, держалась так долго. Они будут мертвы за мгновение.

— Это место часто осаждается? — спросила я, когда пара промчалась мимо нас к своему жилищу.

— Нет, — Киаран приводит меня прямо к тайному ходу. Он столь узкий, что свет от уличных ламп не достигает его. — Они не могут найти город. Обычно это несколько случайных солдат, осматривающие леса поблизости, — столько тревоги из-за такой малости, как эта? Он поймал мое удивленное выражение. — Мы в любом случае чрезмерно осторожны.

Я вспомнила слова Гэвина. Другой набег оставил бы наш вид на грани вымирания.

Прямо после того, как мы отошли от зданий, свечение окутало город, и тревога внезапно прекратилась. Одна за одной уличные лампы потухли, и мы погрузились в темноту. Я взглянула наверх. Даже блуждающие огоньки прекратили танцевать в вышине. Потоком света они направились к проходу в задней части пещеры, их огни мерцают, пока они улетают. Облака пропали. Остался только блеск от скал и устойчивые звуки нашего дыхания.

— Держись ближе, Кэм, — сказал Киаран через плечо.

— Я вижу, твое терпение не улучшилось, — бормочу я, поравнявшись с ним. Это напомнило мне нашу охоту, как я всегда спешила за ним по улицам Эдинбурга. — Так куда мы направляемся?

Киаран схватил мою руку, сжимая своей ладонью, когда мы проходили еще одно темное место.

— Когда срабатывает предупреждающий сигнал, Видящие встречаются, чтобы оценить угрозу, — он проводит меня вниз по ряду старых каменных ступенек. — Ты должна быть там.

Воздух вокруг нас становится холоднее, как будто даже система отопления в городе закрылась.

— Видящие? Ты имеешь в виду, что есть и другие, кроме Гэвина и мужа Кэтрин?

— Еще два глупых дурака. Вместе, они все как ножки стула.

Мои губы изогнулись в улыбке.

— Я и вправду единственный человек, которого ты можешь вынести?

— У тебя есть определенное очарование. К нему привязываешься.

Я не могу не рассмеяться.

— Пожалуйста, не напрягай себя лестью.

Он тут же утих. Не могу сказать, улыбался ли он когда-нибудь. Его прикосновение удивляет меня, он сплетает свои пальцы с моими.

— Кэм, — сказал он, голос едва слышнее дыхания, — вha mi gad ionndrainn.

Он сказал это так серьезно, что я ничего не могла поделать, просто остановилась.

— Что это значит?

Он подошел ко мне и поцеловал единожды, нежно.

— Я скучал по тебе.

Я вспыхиваю, щеки горят. Он скучал по мне? Он скучал по мне. Я даже не знаю, что делать с этим.

Киаран отпустил меня и отвернулся. Я услышала щелчок замка, прежде чем он открыл дверь, я даже не подозревала, что она здесь. Золотой свет устремился в темный проход.

Он кивком указывает мне войти, и я следую за ним в огромную комнату, столь пышную, что это сбивает мое дыхание. Полированное красное дерево выравнивает стены, пылая в свете люстры наверху. Стены покрыты гобеленами, запутанными в деталях, сшитыми нитями, которые сияют, как внутренняя часть морской ракушки.

Гобелены подробно излагают эпопею сражения между фейри, и все они показывают пикси победителями. На некоторых изображены трофеи, которые взяли пикси: упавшие головы их врагов. Сражения проходят перед замком из резного стекла, чудовищная вещь, которая устремляется в небо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотницы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы