Сообщение от матери. Всего одна строчка, которая заставляет ее похолодеть. Она не рассчитывала когда-либо увидеть это.
37
Дженна
Я так и не смогла заснуть после того, как увидела в камине записку. В моем доме побывали только двое – Дейл и Оливия. Вероятно, это сделал кто-то из них. Вспоминаю о том, как Дейл мне помог: предложил отвезти Оливию домой, привез рыбу с картошкой на ужин… Но, возможно, у него был какой-то свой мотив? Мог ли он взять записку, пока накрывал на стол? Или ее уже там не было? Нашла ли ее Оливия, пока я выходила в туалет?
Внезапно слышится звук подъезжающей машины. Выскакиваю из постели, накидываю на себя халат и раздвигаю шторы. За окном темно, даже маленькие лампочки на ветках не горят. Я глубоко вдыхаю, стараясь успокоиться. Наверное, мне это приснилось. Ничего не происходит. Я уже собираюсь снова лечь, когда слышу собачий лай и вижу движение. Очень сложно разглядеть детали, в темноте плохо видно. Но, кажется, я вижу человека с собакой. Большой собакой, типа немецкой овчарки. Сердце начинает стучать быстрее. Они идут к домику напротив, и это не мое воображение: в маленьком окошке мерцает свет. Я убеждена, что это тот самый человек с овчаркой, но сейчас трудно сказать наверняка. Я не уверена, что он один. Может, кто-то внутри ждет его возвращения? Смотрю на часы. Первый час. Хочу сфотографировать его, но за окном слишком темно. Прокручиваю список контактов в поисках номера Дейла. Немного колеблюсь. Можно ли ему доверять? Я должна доверять ему. Он детектив, хороший парень. И у меня нет выбора.
Дейл берет трубку сразу же.
– Ну, как вы там? – Голос у него мягкий.
– Человек, о котором я вам говорила, с немецкой овчаркой, он вернулся! – выпаливаю я. – Вижу его. Он идет к домику напротив.
– Понял, сейчас буду.
Дейл заканчивает разговор, а я продолжаю свое наблюдение из окна. Мужчина смотрит в мою сторону. На нем пальто с капюшоном, но я и без него не смогла бы рассмотреть лицо. Слишком далеко. Закрываю шторы и чувствую, что промерзла до костей. Может быть, именно этот человек убил Ральфа, напал на меня и оставил дохлых птиц на моем крыльце?
В ожидании Дейла я хожу из угла в угол. Спать уже совсем не хочется, адреналина в крови хватает. Возвращаюсь в спальню, натягиваю джинсы и свитер прямо на пижаму. Сбегаю вниз и выглядываю в окно, опасаясь, что за это время что-то произошло. Но свет в доме напротив пропал, и никакой активности не заметно. Все вокруг неприятно черно. Здешняя темнота какая-то плотная и вязкая, не такая, как в Манчестере.
Темноту прорезает свет фар, подсвечивая мелкий дождь. Мне видно, как машина прыгает на ухабах. Слава богу, это Дейл. Он тормозит рядом с моей «Ауди» и выходит, держа в руках мощный фонарь, ярко освещающий дорогу. Я бегу к двери, распахиваю ее.
– Вы сказали, в том доме? – Дейл направляет луч света на «Фоксглоув». Он не здоровается.
– Да. Сейчас, я только возьму пальто.
– Нет, оставайтесь здесь. Там может быть опасно.
Я не обращаю внимания на предостережение и надеваю резиновые сапоги. Дейл направляется к дому, в свете его фонаря все делается коричневатым. Запираю дверь, накидываю пальто и бегу следом. Ноги скользят по мокрой грязи.
– Я же сказал вам остаться, – ворчит Дейл, когда я догоняю его. – Какого хрена, Дженна? Это не игрушки. Вы когда-нибудь делаете то, что вам говорят?
Я молчу. Иду за ним, засунув руки в карманы. Нащупываю газовый баллончик и успокаиваюсь. За шторами виден слабый свет. Мое сердце начинает биться быстрее, я крепче сжимаю баллончик. Дверь «Фоксглоува» распахивается, на пороге появляется человек с темными, чуть тронутыми сединой волосами. Ему за шестьдесят, у него обветренное лицо и очень темные глаза, в которых сверкает раздражение. Не то, что я ожидала увидеть.
– Извините за беспокойство в такое позднее время. Я сержант Дейл Крауфорд, – Дейл показывает свой жетон.
– Сейчас полпервого ночи… – Мужчина потирает подбородок. – Что-то случилось?
– Поступило сообщение о незаконном проникновении.
Человек хмурится. Из дома доносится женский голос, а потом в дверях появляется и женщина. Она в бархатном спортивном костюме, ее брюки заправлены в угги, а светлые волосы собраны в высокий пучок.
– Что происходит? – У нее континентальный акцент, но определить, откуда она, не получается.
– Офицер полагает, что мы незаконно заняли этот дом, – говорит мужчина, повернувшись к ней. – Принеси распечатку, будь добра.
Женщина исчезает.
– Могу я узнать, как вас зовут? – Дейл опускает фонарь.
Из-за спины мужчины выглядывает палевый лабрадор. Лабрадор, а не немецкая овчарка… Я испытываю облегчение и неловкость.
– Самуэль и Жозефин Молина. – Мужчина складывает руки на груди. Он высокий и по-своему привлекательный, хоть и пожилой. – Мы только что въехали. У нас бронь до воскресенья.
Жозефин возвращается и протягивает Дейлу бумагу.
– Мы сегодня весь день работали, поэтому приехали так поздно, – объясняет она, смотря на Дейла. И только потом как будто замечает меня. – Мы не хотели никого побеспокоить.