Читаем Исчезнувшая армия царя Камбиса полностью

Постепенно на дне ямы стали проступать некие бесформенные груды. По мере того как машины заглатывали песок, очертания груд вырисовывались все четче. Вскоре даже находившиеся на вершине дюны люди увидели десятки мертвых тел. Два тысячелетия иссушили человеческую плоть, сделали ее подобной камню. Воины ничуть не походили на мертвецов и напоминали прилегших отдохнуть стариков. Армия старцев, немыслимо древних и живых одновременно. Истончившиеся руки продолжали крепко сжимать оружие, на головах сохранились волосы, не истлели туники, однако больше всего поражали выражения лиц: боль, страх, смятение, ужас и ярость. Рот одного был раскрыт в последнем крике, другой кривил губы в сатанинской усмешке, третий, судя по не стертой веками гримасе, плакал.

— Боже мой, — прошептала Тэйра. — Это…

— Как в сказке, — вставил Дэниел.

— Чудовищно, — закончила фразу она.

Большинство тел лежало плашмя, раздавленные многометровым слоем песка. Несколько мертвецов сидели в коленопреклоненной позе: по-видимому, смерть застала их во время молитвы. Две или три фигуры остались на ногах, с прижатыми к лицам руками. Песок занес несчастных столь быстро, что они просто не успели упасть.

К каждой появлявшейся из песка мумии устремлялись одетые в черные комбинезоны рабочие. Со стороны их можно было принять за стервятников. Сорвав с мертвого тела доспехи и амуницию, они по цепочке передавали добычу наверх, где к краю ямы Дрейвик распорядился подтащить упаковочные ящики. Время от времени на песок падала отделившаяся от своего мертвого хозяина рука или нога.

— Догола! — кричал немец. — Раздеть их догола! Мне нужно абсолютно все!

Прошло около часа. Раскоп, и без того огромный, продолжал увеличиваться в размерах, отдавая дерзким святотатцам один отряд воинов за другим. Дрейвик успевал повсюду, сыпал приказами, то и дело склонялся, чтобы рассмотреть наиболее ценные находки. Пресытившись, он наконец поднялся на вершину бархана.

— Если помните, я обещал вам найти ее, Лакаж! Прошу! — Царственным жестом немец указал вниз.

Дэниел промолчал. В его глазах с новой силой вспыхнула ненависть. Тэйре почудилось, что она видит и искры злой зависти.

— Не мог же я убить вас до того, как вы полюбуетесь этим великолепием! Жестокость тоже имеет свои пределы!

Дрейвик бархатисто рассмеялся и сделал знак охранникам.

— Да, мисс Маллрей! Наш маленький суаре не отменен, а всего лишь отложен. Я пришлю за вами. После физических усилий хочу нырнуть в теплую и тесную пещерку!

СЕВЕРНЫЙ СУДАН

Поздней ночью мальчик нашел своего благодетеля стоящим на вершине дюны. Саиф аль-Тхар пристально вглядывался на восток.

— Они нашли ее, господин. Нашли армию. Доктор Дрейвик только что прислал радиограмму.

Лидер фундаменталистов продолжал молча смотреть на залитую серебристым светом луны пустыню. Его голос, когда он заговорил, звучал почти печально:

— Это начало, и это конец, Мехмет. С сегодняшнего дня все изменится. Настолько, что временами даже я испытываю страх.

— Ты, господин?

— Да, Мехмет. Я, клинок возмездия в руке Аллаха, испытываю страх. Страх перед возложенной на мои плечи ответственностью. Предстоит много работы. Иногда мне ужасно хочется спать, Мехмет. Сколько лет я провел без сна! Я забыл о нем еще в детстве.

Саиф аль-Тхар сцепил за спиной руки. Подул легкий ветерок, и мальчик зябко повел плечами.

— Границу перейдем завтра, ближе к полудню. Так и передай доктору Дрейвику.

— Слушаюсь, господин.

Мехмет зашагал вниз по склону, но на полпути замер и обернулся:

— Аль-Тхар! Знай: ты мне как отец!

Его господин не отрывал взгляда от невидимого горизонта.

— Я очень рад, Мехмет, — негромко промолвил он. — У мужчины всегда должен быть отец.

Ветерок подхватил произнесенные почти шепотом слова и унес в ночь. Мальчик их не услышал.

35

КАИР

Начинать путь, который задумал проделать инспектор Халифа, со всех точек зрения стоило именно в Каире. Альтернативный вариант требовал выехать из Луксора в городок Эзба эль-Гага, чтобы проследовать оттуда по гигантской петле пересекавшей пустыню дороги до оазисов аль-Харга и Дахла, где предстояло свернуть в пески, к аль-Фарафре. Весь маршрут пролегал по скверной, с избытком полицейских патрулей дороге, которую к тому же часто заносили кочующие пески. Нет-нет, только Каир. Толстяк Абдул наверняка окажет какую-нибудь помощь.

Под своды центрального вокзала поезд прибыл в начале девятого утра. Не дожидаясь полной остановки, Халифа спрыгнул с подножки, по покрытому выбоинами мраморному пандусу бросился к стоянке такси. Водитель с готовностью распахнул дверцу, осведомился об адресе и погнал машину на Мидан-Тахрир. Проведя десять часов в мучительных раздумьях, Юсуф так и не смог избавиться от сомнений. Усилием воли он заставил себя забыть о них и сосредоточился на деталях предстоявшей поездки. О Аллах, лишь бы только Абдул продолжал возить туристов в пустыню!

Перейти на страницу:

Все книги серии Юсуф Халиф

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика