8 Царский квартал входит также Мусей. Он состоит из галереи, полукруглого двора и большого зала, где ученые, являющиеся членами Мусея, совместно принимают пищу. В этой общине и деньги тоже общие; есть у них и жрец, стоящий во главе Мусея; раньше его назначали цари, теперь — Август.
Далее Страбон упоминает и описывает «так называемую Сому»: круглый зал, где первый Птолемей установил гробницу Александра, к которой с течением лет добавлялись гробницы следующих Птолемеев. «Частью царского квартала является и так называемая Сома (“тело”): это — круглое помещение, в котором находятся гробницы царей и гробница Александра». Ясно, что для Страбона Мусей и Сома — смежные помещения. На Соме он останавливается довольно подробно. Рассказывает, как Птолемею удалось первым прибрать к рукам тело Александра, которое он похоронил в Александрии; тут, — уточняет Страбон, — до сих пор покоится тело македонского царя (хотя где именно, остается непонятным); не в прежнем золотом саркофаге, но в алебастровом, после попытки Птолемея Затворника осквернить гробницу.
Библиотеку Страбон не упоминает по той простой причине, что она не занимала особого здания или даже зала.
XIV
Библиотека
Ключ — гробница Рамзеса. Там тоже при современных раскопках библиотека не была обнаружена. Но Гекатей не обманывал, его просто неверно поняли. Хотя мы и читаем его в изложении Диодора, одно указание весьма красноречиво: «сразу за библиотекой находятся изображения всех египетских богов». Как может рельеф следовать «сразу» за залом? «Библиотека» (bibliothéke), однако, означает, прежде всего, «шкаф»: шкаф, на полках которого хранятся свитки, то есть, очевидно, также и собрание этих свитков, и только в переносном смысле — зал (когда такие начали строить), где расставлены «библиотеки». Следовательно, «священная библиотека» мавзолея — не зал, а шкаф или ряд шкафов, расположенных вдоль одной из сторон крытой галереи.
Она располагается именно за раскрашенным барельефом, где изображены царь, жертвующий богам добытые из рудников сокровища, и фигуры египетских божеств. Под рельефом, изображающим подношение камней, выбито их общее число, а над «библиотекой» имеется надпись: «Место, где излечивается душа».
Так становится понятным указание, относящееся к роскошному залу с триклиниями. Об этом зале круглом, говорится, что он «имеет общую стену с библиотекой». Странное, на первый взгляд, уточнение, если иметь в виду, что все помещения мавзолея — смежные, и предыдущее обязательно имеет общую стену с последующим. Но, если уяснить себе, о какого рода «библиотеке» идет речь, уточнение, высказанное только на этот счет, обретает смысл, даже становится необходимым: роскошный зал имеет общую стену с галереей
Подведем вкратце итоги. Вдоль крытой галереи мавзолея Рамзеса имеется много ниш, украшенных изображениями всякого рода изысканных яств. Если двигаться по галерее, «можно обнаружить» барельеф, где царь подносит богам сокровища рудников; далее располагается библиотека; потом — изображения египетских богов и царя, приносящего жертву Осирису. Наконец, в роскошном зале, примыкающем к галерее в том месте, где расположена библиотека, погребено, что несколько необычно, тело монарха.
Таинственная фраза фараона («если кто-то хочет постичь, где я нахожусь» и т.д.), которую жрецы перевели Гекатею, подвигала посетителя на то, чтобы обнаружить вход в зал, где располагался саркофаг. Туда можно было попасть, надо думать, через проход, сделанный в стене, которую Диодор называет «общей». Таким образом, посетителю предлагается не превзойти военные
Крытая галерея и зал для общих трапез входят также в состав Мусея. Неподалеку от Мусея располагается «Сома» Александра; в зале мавзолея расположена «Сома» Рамзеса. Тождество этих двух строений очевидно.