Читаем Исчезнувшая стихия полностью

     Через четыре оборота мы все снова тряслись в седлах. А я кляла на чем свет стоит волков, фей и демонов, особенно демонов. Нет, ну это ж надо додуматься взять с собой в сопровождение целый полк? Да я же мыслей собственных не слышу из-за их галдежа и бряцания мечей о когти. И за каким лешим они постоянно в боевой трансформации? Нет, не спорю, на фей весь маскарад произвел неизгладимое впечатление, но мне этот балаган откровенно действовал на нервы. Я, конечно, не ожидала, что после четырех с половиной оборотов клубок ощущений, что так доставал меня в последнее время, исчезнет (все-таки я не верю в чудеса), но он должен был ослабнуть, хотя бы чуть-чуть. А вместо этого складывалось впечатление, что ситуация только ухудшилась. Чувство чьего-то липкого взгляда усилилось настолько, что мне хотелось выдрать себе глаза и прицепить их на затылок, но все отправленные мной украдкой заклинания давали отрицательный результат, что меня нисколько не успокаивало. Вместе с этим рваными волнами накатывало ощущение грядущих проблем. Причем связано ли одно с другим понять я не могла, сколько не пыталась. Периодически засылаемый мной в разведку Стэр, неизменно возвращался с одним и тем же ответом: "да, он тоже жопой чует неладное, и нет, явной угрозы поблизости нет и не предвидится." Дневную отпускать на поиски призрачного врага я опасалась из простого опасения, что, возвращаясь, она по дороге хлопнет не затыкаемую Кэссиди. Тень, конечно, сидела на цепи, но эта самая цепь была натянута настолько, что у меня звенело в ушах. Я пыталась взять себя в руки и хотя бы слегка расслабиться, чтобы не усугублять и без того плачевную ситуацию, но сказать проще, чем сделать... Меня хватало ровно на два вдоха, но потом накатывала очередная волна опасности, и все начиналось заново. Плюс ко всему прочему я все еще злилась на принца. Злилась на то, что он наговорил мне вчера и на то, что заставил так реагировать. Он ведь далеко не первый в бесконечном списке тех, кто считает меня каменным изваянием и комком снега, покрытым толстой коркой льда. Он не первый, кто делает поспешные выводы, и уж точно не первый, кто думает, что я эмоционально ущербна, и, в принципе, он не далек от истины. Вот только мне как-то плевать раньше было на мнение окружающих. Так с какого, спрашивается, хрена я так среагировала? Зачем высказала ему в ответ все то, что высказала? Почему меня вообще прорвало на такую откровенность и почему мне вдруг не все равно, что он обо мне думает? Чушь какая-то. И эти его извинения... Зачем он извинялся - совесть грызла или и действительно понял, что обидел меня? Так, стоп, а как вообще получилось, что я обиделась? Ааа! Пришла к тому, с чего начала. Бесит.

     Я мотнула головой, признавая полное поражение в попытках докопаться до истины, и дернула за поводья. Несчастная кобыла подо мной ушла в сторону, упрямо мотнув мордой и недобро кося на меня глазом, тесня соседнюю лошадь и ее наездника в кусты. Стражник наградил меня клыкастой улыбкой. Дожили. Пришлось осадить свое транспортное средство. Нужно, наверное, в хвост шествия пристроиться. Там и тише будет, и я своими заскоками особо никого не достану. Ага, если б мне еще это кто-то позволил.

     - Даяна, - тьфу ты! Я подавилась водой из фляги, - я хочу с тобой поговорить.

     - Хочешь, говори, в чем проблема? - в кустах впереди мелькнул и исчез кончик хвоста моего леопарда. Фея тяжело вздохнула.

     - Как ты?

     - Как видишь еще жива, не смотря на твои попытки меня грохнуть.

     - О чем ты?

     - Не натурально играешь, - пожала я плечами. - Усса воняет так, что ее достаточно сложно не заметить, - Сибилла выпучила на меня глаза.

     - Тебя пытались отравить?

     - Святые яйца, прекрати а?

     - Я здесь не причем, - поспешила заверить меня дражайшая родственница.

     - Ну, как скажешь, - я решила не настаивать. Зачем, если и так все очевидно. Вот только... - Не пытайся провернуть что-нибудь еще в этом роде. Не дразни меня.

     - Даяна, я правда...

     - Я предупредила тебя Сибилла, - фея упрямо посмотрела мне в глаза.

     - Ты очень изменилась за это время, дочь. И мне не нравятся эти изменения, но, наверное, поделать с этим я ничего уже не могу. Я понимаю, твое недоверие ко мне и к Кэссиди. Понимаю, как тебе сложно, и хочу извиниться за все, что было между нами в прошлом. Я знаю, что вела себя тогда неправильно, но пойми, у меня просто не было другого выхода, я не могла пойти против воли Илии, хотя и очень хотелось. Не знаю, что бы она сделала со мной и твоей сестрой, случись подобное, - что-то у меня подозрительно руки чешутся.

     - Так что изменилось?

     - Я научилась расставлять приоритеты.

     - Ты всегда прекрасно умела это делать, так что заканчивай свое представление.

     - Ты жестока, - тоже мне, новость столетия.

     - Не тебе говорить мне о жестокости, Сибилла. Не после тех восьми лет.

     - А ты думаешь, нам было легко? Ты же знаешь законы Физалии, ты знаешь Илию. Я разрывалась тогда, мне тоже было плохо и невыносимо тяжело.

     - И что? Мне теперь тебя пожалеть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература